临江仙·冷红飘起桃花片 臨江仙·冷紅飄起桃花片
冷红飘起桃花片,青春意绪阑珊。
画楼帘幕卷轻寒,酒馀人散去,独自倚阑干。
夕阳千里连芳草,萋萋愁煞王孙。
徘徊飞尽碧天云,凤笙何处,明月照黄昏。
冷紅飄起桃花片,青春意緒闌珊。
畫樓簾幕卷輕寒,酒餘人散去,獨自倚闌干。
夕陽千里連芳草,萋萋愁煞王孫。
徘徊飛盡碧天雲,鳳笙何處,明月照黃昏。
分享
译文
浅红色的桃花,落英缤纷,此情此景引发了的人公青春易逝的感伤。的人公站在装饰华美的楼房里,待酒宴结束,宾客都走了,独自凭栏以解愁忧。 夕阳下芳草绵延千里,就连贵族子弟也不免烦忧。转眼间已到黄昏时分,子月下,不知何处传来的幽幽笙咽,栏前伫立着的是无语人。淺紅色的桃花,落英繽紛,此情此景引發了的人公青春易逝的感傷。的人公站在裝飾華美的樓房裏,待酒宴結束,賓客都走了,獨自憑欄以解愁憂。 夕陽下芳草綿延千里,就連貴族子弟也不免煩憂。轉眼間已到黃昏時分,子月下,不知何處傳來的幽幽笙咽,欄前佇立着的是無語人。
注释
冷(cēng)红:淡红,这里指代桃花。 阑(lān)珊(shān):残,将尽。 画楼:装饰华美的楼房。 萋(qī)萋:草木茂盛貌。 王孙:王的子孙,后泛指贵族子弟。 凤笙(shēng):即笙。本指四寸长、十二簧的笙,因其像凤之身,故称为“凤笙”。 阑干,最早指一种竹子木头或者其他东西编织的一种遮挡物。冷(cēng)紅:淡紅,這裏指代桃花。 闌(lān)珊(shān):殘,將盡。 畫樓:裝飾華美的樓房。 萋(qī)萋:草木茂盛貌。 王孫:王的子孫,後泛指貴族子弟。 鳳笙(shēng):即笙。本指四寸長、十二簧的笙,因其像鳳之身,故稱爲“鳳笙”。 闌干,最早指一種竹子木頭或者其他東西編織的一種遮擋物。
赏析
中主保大二年五年,冯延巳被罢去官职,开始了三年的贬谪生涯。在抚州,也就是现在的江西临川,远离金陵,愁绪满怀。暮春时分,冯延巳写下《临江仙·冷红飘起桃花片》以表达满腹忧愁。 起句“冷红飘起桃花片,青春意绪阑珊。”昭示人们已到了暮春三月,春天即将过去,象喻着南唐小朝廷的败落已初露端倪。 “画楼帘幕卷轻寒”,象喻富丽堂皇的宫室已包孕着难以摆脱的令人寒心的隐患。酒余人散后,由喧闹归于寂静,更增添了主人公孤寂的心绪,独自凭栏以解愁忧。 “夕阳千里连芳草,萋萋愁煞王孙。”紧承上片,叙写远眺所见。夕阳下芳草绵绵,牵动着主人公的愁绪。 最后两句“凤笙何处,明月照黄昏”点明时间已由夕阳转到了黄昏,主人公在栏前凭望的时间就可想而知了。溶溶月光下,主人公独自一人凭栏忧伤。整个境界是那么的静谧、孤凄、又带着难以言说的忧愁和感伤。 这首词的最大特点是写愁的不确定性和朦胧性。词中的忧愁,写来迷茫朦胧,含而不露。词中的忧愁“闲情”,常常很难确指是什么性质的忧愁,从而留给读者更大的自由创造联想的空间。《临江仙·冷红飘起桃花片》是言情之作,突破了词人一己抒怀的迹象,开始触及人生的苦闷,咏叹世事的坎坷,不期然地揭示出人生路上多困难,自己独自面对需要归属的人生哲理。中主保大二年五年,馮延巳被罷去官職,開始了三年的貶謫生涯。在撫州,也就是現在的江西臨川,遠離金陵,愁緒滿懷。暮春時分,馮延巳寫下《臨江仙·冷紅飄起桃花片》以表達滿腹憂愁。 起句“冷紅飄起桃花片,青春意緒闌珊。”昭示人們已到了暮春三月,春天即將過去,象喻着南唐小朝廷的敗落已初露端倪。 “畫樓簾幕卷輕寒”,象喻富麗堂皇的宮室已包孕着難以擺脫的令人寒心的隱患。酒餘人散後,由喧鬧歸於寂靜,更增添了主人公孤寂的心緒,獨自憑欄以解愁憂。 “夕陽千里連芳草,萋萋愁煞王孫。”緊承上片,敘寫遠眺所見。夕陽下芳草綿綿,牽動着主人公的愁緒。 最後兩句“鳳笙何處,明月照黃昏”點明時間已由夕陽轉到了黃昏,主人公在欄前憑望的時間就可想而知了。溶溶月光下,主人公獨自一人憑欄憂傷。整個境界是那麼的靜謐、孤悽、又帶着難以言說的憂愁和感傷。 這首詞的最大特點是寫愁的不確定性和朦朧性。詞中的憂愁,寫來迷茫朦朧,含而不露。詞中的憂愁“閒情”,常常很難確指是什麼性質的憂愁,從而留給讀者更大的自由創造聯想的空間。《臨江仙·冷紅飄起桃花片》是言情之作,突破了詞人一己抒懷的跡象,開始觸及人生的苦悶,詠歎世事的坎坷,不期然地揭示出人生路上多困難,自己獨自面對需要歸屬的人生哲理。