拟四愁诗 擬四愁詩
我所思兮在衡阳,欲往从之湘水长。
父兮驱车五马良,为国经营筋力强。
坐纡筹策驯蛮羌,指挥军饷收夜郎。
出门四顾谁相将,瞻依斗极怀君王。
思之不见心烦伤。
我所思兮在衡陽,欲往從之湘水長。
父兮驅車五馬良,爲國經營筋力強。
坐紆籌策馴蠻羌,指揮軍餉收夜郎。
出門四顧誰相將,瞻依斗極懷君王。
思之不見心煩傷。
分享
译文
我的思绪在衡阳,想去跟随的湘江长。父亲驱车五马好啊,为国家经营筋力强。坐纡筹策驯蛮差,指挥军队的粮饷收夜郎。出门环顾四周谁相伴,相依北斗怀君王。思之不见心烦伤。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的思緒在衡陽,想去跟隨的湘江長。父親驅車五馬好啊,爲國家經營筋力強。坐紆籌策馴蠻差,指揮軍隊的糧餉收夜郎。出門環顧四周誰相伴,相依北斗懷君王。思之不見心煩傷。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我的思绪在衡阳,想去跟随的湘江长。父亲驱车五马好啊,为国家经营筋力强。坐纡筹策驯蛮差,指挥军队的粮饷收夜郎。出门环顾四周谁相伴,相依北斗怀君王。思之不见心烦伤。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的思緒在衡陽,想去跟隨的湘江長。父親驅車五馬好啊,爲國家經營筋力強。坐紆籌策馴蠻差,指揮軍隊的糧餉收夜郎。出門環顧四周誰相伴,相依北斗懷君王。思之不見心煩傷。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…