合纸屏为小阁画卧袁访戴其上名之曰听雪各与长句 其一 合紙屏爲小閣畫臥袁訪戴其上名之曰聽雪各與長句 其一
空山十日雪塞门,天荒地老无行人。
芦花败絮不堪著,山石夜裂苍皮皴。
奇寒中人僵赑屭,樵汲路迷瓶粟既。
驾风万鹤危欲仙,此腹久无烟火气。
家家暖入红麒麟,谁肯问讯推柴荆。
洛阳令亦可人者,惜哉史不书其名。
此公要亦非知我,志士从前例寒饿。
倘令开口向凡儿,宁忍春雷曲肱卧。
空山十日雪塞門,天荒地老無行人。
蘆花敗絮不堪著,山石夜裂蒼皮皴。
奇寒中人僵贔屭,樵汲路迷瓶粟既。
駕風萬鶴危欲仙,此腹久無煙火氣。
家家暖入紅麒麟,誰肯問訊推柴荊。
洛陽令亦可人者,惜哉史不書其名。
此公要亦非知我,志士從前例寒餓。
倘令開口向凡兒,寧忍春雷曲肱臥。
分享
译文
在空旷的山中下了十天雪,门外积雪堵塞,天地苍老,没有人行。芦花败絮无法附着,山石在夜晚裂开,皮肤皲裂。奇寒中人,连石龟都僵硬,樵夫和打水的人迷失了道路,粮食已经吃完。驾着风,万只鹤飞翔,似乎要升仙,这里已经很久没有烟火气息。家家户户都温暖如春,谁会去询问推柴开门的人。洛阳令也很有趣,可惜历史没有记载他的名字。这位先生也许并不了解我,志士们自古以来都是贫寒饥饿。如果让他开口对普通人说话,他怎会忍受春雷般的痛苦而卧于屋中。在空曠的山中下了十天雪,門外積雪堵塞,天地蒼老,沒有人行。蘆花敗絮無法附着,山石在夜晚裂開,皮膚皸裂。奇寒中人,連石龜都僵硬,樵夫和打水的人迷失了道路,糧食已經喫完。駕着風,萬隻鶴飛翔,似乎要昇仙,這裏已經很久沒有煙火氣息。家家戶戶都溫暖如春,誰會去詢問推柴開門的人。洛陽令也很有趣,可惜歷史沒有記載他的名字。這位先生也許並不瞭解我,志士們自古以來都是貧寒飢餓。如果讓他開口對普通人說話,他怎會忍受春雷般的痛苦而臥於屋中。
注释
塞门:门槛。天荒地老:形容时间久远。芦花败絮:比喻破败不堪的东西。樵汲:砍柴打水。瓶粟:粮食。洛阳令:古代官名,此处指洛阳的县令。志士:有志之士。塞門:門檻。天荒地老:形容時間久遠。蘆花敗絮:比喻破敗不堪的東西。樵汲:砍柴打水。瓶粟:糧食。洛陽令:古代官名,此處指洛陽的縣令。志士:有志之士。
赏析
方岳的这首诗以雪景为背景,通过描绘空山雪夜、樵夫迷失、粮食吃完等场景,表达了诗人在艰难困苦中的孤独和坚韧。诗中运用了丰富的意象和比喻,语言朴实而富有韵味,体现了宋代诗人的审美情趣。方岳的這首詩以雪景爲背景,通過描繪空山雪夜、樵夫迷失、糧食喫完等場景,表達了詩人在艱難困苦中的孤獨和堅韌。詩中運用了豐富的意象和比喻,語言樸實而富有韻味,體現了宋代詩人的審美情趣。