拟古五首 其五 擬古五首 其五
知十与知二,回赐同补哲。
所以孟坚表,九品较优劣。
人貌无明镜,妍丑孰分别。
物无权与衡,轻重亦不决。
知十與知二,回賜同補哲。
所以孟堅表,九品較優劣。
人貌無明鏡,妍醜孰分別。
物無權與衡,輕重亦不決。
分享
译文
知道十和知道二,回报赏赐都补益智慧。因此班固的《汉书》中,九品来比较优劣。人的面貌没有明镜,美丑怎能分别。事物没有秤和衡,轻重也无法决定。知道十和知道二,回報賞賜都補益智慧。因此班固的《漢書》中,九品來比較優劣。人的面貌沒有明鏡,美醜怎能分別。事物沒有秤和衡,輕重也無法決定。
注释
哲:智慧。回赐:回报赏赐。孟坚:班固,字孟坚,东汉史学家。九品:古代官职品级制度。权与衡:秤和衡,指衡量轻重。哲:智慧。回賜:回報賞賜。孟堅:班固,字孟堅,東漢史學家。九品:古代官職品級制度。權與衡:秤和衡,指衡量輕重。
赏析
这首诗通过对比和比喻,表达了对于是非、美丑、轻重等难以判断的事物,应当有一个客观的标准。诗人通过“知十与知二”和“人貌无明镜,妍丑孰分别”等句子,揭示了世间事物的复杂性和衡量标准的缺失。最后一句“物无权与衡,轻重亦不决”更是点明了主题,寓意深刻。這首詩通過對比和比喻,表達了對於是非、美醜、輕重等難以判斷的事物,應當有一個客觀的標準。詩人通過“知十與知二”和“人貌無明鏡,妍醜孰分別”等句子,揭示了世間事物的複雜性和衡量標準的缺失。最後一句“物無權與衡,輕重亦不決”更是點明瞭主題,寓意深刻。