次韵孙元京见过言诗 其二 次韻孫元京見過言詩 其二

cì yùn sūn yuán jīng jiàn guò yán shī qí èr

方回 宋代 方回 宋代

fāng huí · sòng dài

标签: 诗词詩詞

yǎnjīngjiējiànliúxiánjiēduìwèiyúnchóu

ménxiǎngzhuīzhǎngxiàoxiāngqíngyuǎnyóu

xīnjīnchéngguǒxiàxiāngyángshuímàndiàochátóu

shuāijiǔgōngyóujiànhǎokòngfēichēkuàjiǔzhōu

眼底惊嗟见此流,祇嫌接对未云稠。

苏门逸响追长啸,湘浦余情续远游。

新息今须乘果下,襄阳谁漫钓槎头。

吾衰久矣公犹健,好控飞车跨九州。

眼底驚嗟見此流,祇嫌接對未雲稠。

蘇門逸響追長嘯,湘浦餘情續遠遊。

新息今須乘果下,襄陽誰漫釣槎頭。

吾衰久矣公猶健,好控飛車跨九州。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

眼中惊叹见到这流水,只是遗憾相遇还不算多。追随苏轼的遗风高歌长啸,延续在湘江边的余情继续远游。现在应该乘坐车马前往新息,襄阳又有谁在漫无目的地垂钓。我已经衰老,而你依然健康,喜欢驾驭飞车横跨九州。眼中驚歎見到這流水,只是遺憾相遇還不算多。追隨蘇軾的遺風高歌長嘯,延續在湘江邊的餘情繼續遠遊。現在應該乘坐車馬前往新息,襄陽又有誰在漫無目的地垂釣。我已經衰老,而你依然健康,喜歡駕馭飛車橫跨九州。

注释

祇:只。苏门:指苏轼,宋代文学家。湘浦:指湘江。新息:地名。果下:古代车名。襄阳:地名。槎头:指钓竿。控飞车:驾驭飞车。祇:只。蘇門:指蘇軾,宋代文學家。湘浦:指湘江。新息:地名。果下:古代車名。襄陽:地名。槎頭:指釣竿。控飛車:駕馭飛車。

赏析

此诗表达了诗人对友人的深情厚谊,通过描绘自然景象和人物形象,传达出对友人的思念和敬仰。诗中运用了丰富的意象和典故,展现了诗人高超的艺术技巧和深邃的思想内涵。此詩表達了詩人對友人的深情厚誼,通過描繪自然景象和人物形象,傳達出對友人的思念和敬仰。詩中運用了豐富的意象和典故,展現了詩人高超的藝術技巧和深邃的思想內涵。

← 返回诗文列表