挽涌泉寺僧怀玉 挽湧泉寺僧懷玉
我师一念登初地,佛国笙歌两度来。
唯有门前古槐树,枝低只为挂银台。
我師一念登初地,佛國笙歌兩度來。
唯有門前古槐樹,枝低只爲掛銀臺。
分享
译文
我的师傅一念之间登上初地,佛国里笙歌两度响起。只有门前那棵古槐树,枝条低垂只为挂起银台。我的師傅一念之間登上初地,佛國裏笙歌兩度響起。只有門前那棵古槐樹,枝條低垂只爲掛起銀臺。
注释
初地:佛教用语,指修行者达到的第一个果位。佛国:佛教中的理想世界。笙歌:古代的一种乐器和歌曲。银台:比喻高贵的地位。初地:佛教用語,指修行者達到的第一個果位。佛國:佛教中的理想世界。笙歌:古代的一種樂器和歌曲。銀臺:比喻高貴的地位。
赏析
此诗以简洁的语言描绘了师傅修行有成,达到了佛国的境界。诗中‘一念’和‘两度’的运用,突出了师傅修行的速度和成就。‘门前古槐树’的描写,既是对师傅修行环境的描绘,也寓意着师傅的修行如同古槐树一样,历经风雨,枝繁叶茂。此詩以簡潔的語言描繪了師傅修行有成,達到了佛國的境界。詩中‘一念’和‘兩度’的運用,突出了師傅修行的速度和成就。‘門前古槐樹’的描寫,既是對師傅修行環境的描繪,也寓意着師傅的修行如同古槐樹一樣,歷經風雨,枝繁葉茂。