赠李镡(镡自维扬遇乱,东入山中) 贈李鐔(鐔自維揚遇亂,東入山中)

zèng lǐ chán chán zì wéi yáng yù luàn dōng rù shān zhōng

杜荀鹤 杜荀鶴

dù xún hè · táng

标签: 诗词詩詞

jūnxíngjūnwéntiānzhījiànjūnxīngbēi

zhǐcánsānkǒubīnghòu

cáidàocūnxuěshí

zhùshangnánbànxuánqiúliángshígōngchuī

nuǎncháizhī湿shīyóuméngqiúshòuxiǎoér

君行君文天合知,见君如此我兴悲。

只残三口兵戈后,

才到孤村雨雪时。

著卧衣裳难办洗,旋求粮食莫供炊。

地炉不暖柴枝湿,犹把蒙求授小儿。

君行君文天合知,見君如此我興悲。

只殘三口兵戈後,

纔到孤村雨雪時。

著臥衣裳難辦洗,旋求糧食莫供炊。

地爐不暖柴枝溼,猶把蒙求授小兒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你走你文天合知,看到你这样我兴悲伤。只残三口战争之后,才能到我村下雪时。著躺在衣裳难办洗,在寻找粮食没有供做饭。地炉不暖柴枝湿,还把我想给小孩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你走你文天合知,看到你這樣我興悲傷。只殘三口戰爭之後,才能到我村下雪時。著躺在衣裳難辦洗,在尋找糧食沒有供做飯。地爐不暖柴枝溼,還把我想給小孩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

你走你文天合知,看到你这样我兴悲伤。只残三口战争之后,才能到我村下雪时。著躺在衣裳难办洗,在寻找粮食没有供做饭。地炉不暖柴枝湿,还把我想给小孩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你走你文天合知,看到你這樣我興悲傷。只殘三口戰爭之後,才能到我村下雪時。著躺在衣裳難辦洗,在尋找糧食沒有供做飯。地爐不暖柴枝溼,還把我想給小孩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表