小松 小松

xiǎo sōng

杜荀鹤 杜荀鶴

dù xún hè · táng

标签: 励志勵志咏物詠物咏物诗詠物詩哲理哲理诗词詩詞风雨風雨

xiǎotóushēncǎoérjīnjiànjuéchūpénghāo

shírénshílíngyúnzhídàilíngyúnshǐdàogāo

自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。

时人不识凌云木,直待凌云始道高。

自小刺頭深草裏,而今漸覺出蓬蒿。

時人不識凌雲木,直待凌雲始道高。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来, 到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。 那些人当时不识得可以高耸入云的树木, 直到它高耸入云,人们才说它高。松樹小的時候長在很深很深的草中,埋沒看不出來, 到現在才發現已經比那些野草(蓬蒿)高出了許多。 那些人當時不識得可以高聳入雲的樹木, 直到它高聳入雲,人們才說它高。

注释

①刺头:指长满松针的《小松》杜荀鹤 古诗树。 ② 蓬蒿(pénghāo):两种野草。 ③ 直待:直等到。 ④ 凌云:高耸入云。 ⑤始道:才说。①刺頭:指長滿松針的《小松》杜荀鶴 古詩樹。 ② 蓬蒿(pénghāo):兩種野草。 ③ 直待:直等到。 ④ 凌雲:高聳入雲。 ⑤始道:才說。

赏析

小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草高出了许多。时人不识凌云木,直到它高耸入云,人们才说它高。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小的時候長在很深很深的草中,埋沒看不出來,到現在才發現已經比那些野草高出了許多。時人不識凌雲木,直到它高聳入雲,人們才說它高。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表