投从叔补阙 投從叔補闕
吾宗不谒谒诗宗,常仰门风继国风。空有篇章传海内,
三十年吟到今日,不妨私荐亦成公。
吾宗不謁謁詩宗,常仰門風繼國風。空有篇章傳海內,
三十年吟到今日,不妨私薦亦成公。
分享
译文
我们这一族不去拜访诗人,却常常敬仰他们的诗风继承着国家风格。虽然我的诗作已经传遍海内,但三十年来的吟咏至今仍未得到公认,不妨私下推荐也能成为公众所知。我們這一族不去拜訪詩人,卻常常敬仰他們的詩風繼承着國家風格。雖然我的詩作已經傳遍海內,但三十年來的吟詠至今仍未得到公認,不妨私下推薦也能成爲公衆所知。
注释
谒谒:拜访。宗:同“宗”,同姓。门风:指家族的优良传统。国风:指国家的优秀文化。篇章:诗篇。私荐:私下推荐。成公:成为公众所知。謁謁:拜訪。宗:同“宗”,同姓。門風:指家族的優良傳統。國風:指國家的優秀文化。篇章:詩篇。私薦:私下推薦。成公:成爲公衆所知。
赏析
此诗表达了诗人对自己诗歌创作历程的感慨,以及对于家族传统和文化传承的尊重。诗中‘吾宗不谒谒诗宗,常仰门风继国风’一句,体现了诗人对于诗歌传统的敬仰和继承,‘不妨私荐亦成公’则表达了诗人对于自己作品的自信和对时运的坦然接受。此詩表達了詩人對自己詩歌創作歷程的感慨,以及對於家族傳統和文化傳承的尊重。詩中‘吾宗不謁謁詩宗,常仰門風繼國風’一句,體現了詩人對於詩歌傳統的敬仰和繼承,‘不妨私薦亦成公’則表達了詩人對於自己作品的自信和對時運的坦然接受。