题宗上人旧院 題宗上人舊院

tí zōng shàng rén jiù yuàn

杜荀鹤 唐代 杜荀鶴 唐代

dù xún hè · táng dài

标签: 诗词詩詞

yuànzhòngláishìshìguāibànmáocǎoqīnjiēzhuóshēngsōngniè

jiēguǒyuánxiàoshíshàngchénzhānshànchuángqiántáilànsǔnxié

fēnmíngtánkōngxiàngqiūfēnggèngchuàng怀huái

此院重来事事乖,半欹茅屋草侵阶。啄生鸦忆啼松枿。

接果猿思啸石崖。壁上尘粘蒲叶扇,床前苔烂笋皮鞋。

分明记得谈空日,不向秋风更怆怀。

此院重來事事乖,半欹茅屋草侵階。啄生鴉憶啼松枿。

接果猿思嘯石崖。壁上塵粘蒲葉扇,牀前苔爛筍皮鞋。

分明記得談空日,不向秋風更愴懷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

这次回到这座庭院,事事都不如意,茅屋半斜,台阶被杂草侵占。想起啄食的乌鸦在松树上啼叫,接果的猿猴在石崖上啼啸。墙上灰尘附着在蒲叶扇上,床前的青苔覆盖了笋皮鞋。分明记得曾经谈论空性的日子,现在却更添秋风的哀愁。這次回到這座庭院,事事都不如意,茅屋半斜,臺階被雜草侵佔。想起啄食的烏鴉在松樹上啼叫,接果的猿猴在石崖上啼嘯。牆上灰塵附着在蒲葉扇上,牀前的青苔覆蓋了筍皮鞋。分明記得曾經談論空性的日子,現在卻更添秋風的哀愁。

注释

1. 事事乖:事事都不如意。2. 半欹茅屋:茅屋半斜。欹,倾斜。3. 啄生鸦:啄食的乌鸦。4. 接果猿:接果的猿猴。5. 蒲叶扇:用蒲叶制成的扇子。6. 筋皮鞋:用笋皮制成的鞋子。7. 谈空:谈论空性的道理。1. 事事乖:事事都不如意。2. 半欹茅屋:茅屋半斜。欹,傾斜。3. 啄生鴉:啄食的烏鴉。4. 接果猿:接果的猿猴。5. 蒲葉扇:用蒲葉製成的扇子。6. 筋皮鞋:用筍皮製成的鞋子。7. 談空:談論空性的道理。

赏析

此诗通过对宗上人旧院的描绘,表达了诗人对往事的怀念和对现实的不满。诗中的景物描写生动,情感真挚,尤其是对松猿的描写,充满了诗意和画意。此詩通過對宗上人舊院的描繪,表達了詩人對往事的懷念和對現實的不滿。詩中的景物描寫生動,情感真摯,尤其是對松猿的描寫,充滿了詩意和畫意。

← 返回诗文列表