送舍弟 送舍弟
我受羁栖惯,客情方细知。
好看前路事,不比在家时。
勉汝言须记,闻人善即师。
旅中无废业,时作一篇诗。
我受羈棲慣,客情方細知。
好看前路事,不比在家時。
勉汝言須記,聞人善即師。
旅中無廢業,時作一篇詩。
分享
译文
我习惯了羁绊的生活,才真正体会到客居的情怀。看看前方的路,与在家时不同。勉励你说话要记住,听到别人的优点就要学习。旅途中不要浪费时间,时常写一篇诗。我習慣了羈絆的生活,才真正體會到客居的情懷。看看前方的路,與在家時不同。勉勵你說話要記住,聽到別人的優點就要學習。旅途中不要浪費時間,時常寫一篇詩。
注释
羁栖:羁绊,束缚。客情:客居的情怀。勉汝:勉励你。闻人善即师:听到别人的优点就要学习。废业:浪费时间。羈棲:羈絆,束縛。客情:客居的情懷。勉汝:勉勵你。聞人善即師:聽到別人的優點就要學習。廢業:浪費時間。
赏析
这首诗表达了诗人对弟弟的关爱和教诲,诗中充满了对旅途生活的感慨和对弟弟的期望。诗人以自己的经历告诫弟弟,在旅途中要珍惜时光,学习他人的优点,不断提升自己。這首詩表達了詩人對弟弟的關愛和教誨,詩中充滿了對旅途生活的感慨和對弟弟的期望。詩人以自己的經歷告誡弟弟,在旅途中要珍惜時光,學習他人的優點,不斷提升自己。