送人游江南 送人遊江南

sòng rén yóu jiāng nán

杜荀鹤 唐代 杜荀鶴 唐代

dù xún hè · táng dài

标签: 诗词詩詞

mǎnzhuóquànjūnjiǔquànjūnjūn

néngjìnbiédàobáitóushí

wǎnxiùyúnchūnfānyǒuyànsuí

nánérliǎngxínglèiděngxiánchuí

满酌劝君酒,劝君君莫辞。

能禁几度别,即到白头时。

晚岫无云蔽,春帆有燕随。

男儿两行泪,不欲等闲垂。

滿酌勸君酒,勸君君莫辭。

能禁幾度別,即到白頭時。

晚岫無雲蔽,春帆有燕隨。

男兒兩行淚,不欲等閒垂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我满杯劝你饮酒,请你不要推辞。你能忍受几次离别,就到了白发苍苍的时候。傍晚的山峰没有云雾遮挡,春天的帆船上燕子伴随。男子汉应当有坚强的意志,不要轻易流泪。我滿杯勸你飲酒,請你不要推辭。你能忍受幾次離別,就到了白髮蒼蒼的時候。傍晚的山峯沒有云霧遮擋,春天的帆船上燕子伴隨。男子漢應當有堅強的意志,不要輕易流淚。

注释

满酌:斟满酒杯;莫辞:不要推辞;能禁:能忍受;即到:就到了;晚岫:傍晚的山峰;春帆:春天的帆船;两行泪:泪流满面;不欲:不想;等闲:轻易。滿酌:斟滿酒杯;莫辭:不要推辭;能禁:能忍受;即到:就到了;晚岫:傍晚的山峯;春帆:春天的帆船;兩行淚:淚流滿面;不欲:不想;等閒:輕易。

赏析

这首诗表达了诗人对友人离别的深情厚谊。通过劝酒、劝慰,诗人展现了离别时的无奈与不舍。同时,诗中描绘的景色与情感相映成趣,既展现了江南的秀美风光,又表达了男子汉不应轻易流泪的豪迈情怀。這首詩表達了詩人對友人離別的深情厚誼。通過勸酒、勸慰,詩人展現了離別時的無奈與不捨。同時,詩中描繪的景色與情感相映成趣,既展現了江南的秀美風光,又表達了男子漢不應輕易流淚的豪邁情懷。

← 返回诗文列表