闽中秋思 閩中秋思
雨匀紫菊丛丛色,风弄红蕉叶叶声。
北畔是山南畔海,只堪图画不堪行。
雨勻紫菊叢叢色,風弄紅蕉葉葉聲。
北畔是山南畔海,只堪圖畫不堪行。
分享
译文
细雨均匀地滋润着紫菊丛丛,风儿轻轻拂动着红蕉的叶子发出沙沙声。北边是连绵的山峦,南边是辽阔的大海,这美景只能画在画中,却无法亲身前往。細雨均勻地滋潤着紫菊叢叢,風兒輕輕拂動着紅蕉的葉子發出沙沙聲。北邊是連綿的山巒,南邊是遼闊的大海,這美景只能畫在畫中,卻無法親身前往。
注释
紫菊:一种紫色的菊花。红蕉:一种红色的热带植物,叶子形状像芭蕉。北畔、南畔:指地理位置的南北两侧。紫菊:一種紫色的菊花。紅蕉:一種紅色的熱帶植物,葉子形狀像芭蕉。北畔、南畔:指地理位置的南北兩側。
赏析
此诗描绘了闽中秋天的美景,通过对紫菊、红蕉、山、海的描绘,展现了诗人对自然美景的赞美之情。诗中‘只堪图画不堪行’表达了诗人对这美景的向往,却无法亲临其境的遗憾。此詩描繪了閩中秋天的美景,通過對紫菊、紅蕉、山、海的描繪,展現了詩人對自然美景的讚美之情。詩中‘只堪圖畫不堪行’表達了詩人對這美景的嚮往,卻無法親臨其境的遺憾。