寄从叔 寄從叔

jì cóng shū

杜荀鹤 杜荀鶴

dù xún hè · táng

标签: 诗词詩詞

sāndāngzhǎngniányóu

yíntiānxìngzhídàoshìjiāngfēi

yànchóuchīzuòxiānglǎoguī

wèijiēshìzhuōshí

三族不当路,长年犹布衣。

苦吟天与性,直道世将非。

雁夜愁痴坐,渔乡老忆归。

为儒皆可立,自是拙时机。

三族不當路,長年猶布衣。

苦吟天與性,直道世將非。

雁夜愁癡坐,漁鄉老憶歸。

爲儒皆可立,自是拙時機。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三族不在路,长时间还是平民。辛苦吟天和性,直道世将不是。雁夜里愁傻坐在,渔乡老想回家。为儒都可以建立,从这个笨拙时机。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三族不在路,長時間還是平民。辛苦吟天和性,直道世將不是。雁夜裏愁傻坐在,漁鄉老想回家。爲儒都可以建立,從這個笨拙時機。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

三族不当路:指家族中没有人做官。布衣:平民百姓的衣着,这里指自己。苦吟:指苦思苦吟,即勤奋作诗。天与性:天生具有的才能。直道:正直的品德。世将非:世俗之人认为不对。雁夜愁痴坐:夜晚听到雁声,心中愁苦,坐立不安。渔乡老忆归:渔村老人思念归家。为儒皆可立:做儒者都可以有所成就。自是拙时机:自己却是因为时机不佳而未能施展才华。三族不當路:指家族中沒有人做官。布衣:平民百姓的衣着,這裏指自己。苦吟:指苦思苦吟,即勤奮作詩。天與性:天生具有的才能。直道:正直的品德。世將非:世俗之人認爲不對。雁夜愁癡坐:夜晚聽到雁聲,心中愁苦,坐立不安。漁鄉老憶歸:漁村老人思念歸家。爲儒皆可立:做儒者都可以有所成就。自是拙時機:自己卻是因爲時機不佳而未能施展才華。

赏析

三族不在路,长时间还是平民。辛苦吟天和性,直道世将不是。雁夜里愁傻坐在,渔乡老想回家。为儒都可以建立,从这个笨拙时机。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三族不在路,長時間還是平民。辛苦吟天和性,直道世將不是。雁夜裏愁傻坐在,漁鄉老想回家。爲儒都可以建立,從這個笨拙時機。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表