关试后筵上别同人
日午离筵到夕阳,明朝秦地与吴乡。
同年多是长安客,不信行人欲断肠。
分享
译文
日午时分离别的酒席一直持续到夕阳西下,明天我将前往秦地与吴乡。同年的朋友们大多是长安城的客居之人,他们不相信离别的行人会如此伤心。
注释
1. 离筵:离别时的酒席。2. 秦地:指今陕西一带。3. 吴乡:指今江苏一带。4. 同年:同榜及第的进士。5. 长安客:指在长安城居住的人。
赏析
此诗以离别为主题,通过描写日午到夕阳的离别酒席,表达了诗人对同窗好友的依依不舍之情。诗中‘不信行人欲断肠’一句,更是将离别的哀愁表现得淋漓尽致,令人感同身受。