大酺(永昌元年) 大酺(永昌元年)

dà pú yǒng chāng yuán nián

杜审言 杜審言

dù shěn yán · táng

标签: 诗词詩詞

shènghòuchénggànhuángmíngchén

gōngchūzuòcāngzhènglínchūn

léichuígāojīnqiánzèngxiàrén

zhàohuānshǎngbiànjiāotàiwéixīn

圣后乘干日,皇明御历辰。

紫宫初启坐,苍璧正临春。

雷雨垂膏泽,金钱赠下人。

诏酺欢赏遍,交泰睹惟新。

聖後乘幹日,皇明御歷辰。

紫宮初啓坐,蒼璧正臨春。

雷雨垂膏澤,金錢贈下人。

詔酺歡賞遍,交泰睹惟新。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

圣后乘干天,皇明御历辰。紫宫初启坐,苍璧正面临春天。雷雨垂滋润,金钱给下面的人。诏令酣欢赏遍,交泰看到更新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聖後乘幹天,皇明御歷辰。紫宮初啓坐,蒼璧正面臨春天。雷雨垂滋潤,金錢給下面的人。詔令酣歡賞遍,交泰看到更新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

圣后:指武则天,皇明:指唐明皇,紫宫:皇宫,苍璧:古代玉器,膏泽:恩泽,金钱:赏赐,诏酺:皇帝下令举行盛大宴会,交泰:指国家昌盛,睹惟新:看到新的景象。聖後:指武則天,皇明:指唐明皇,紫宮:皇宮,蒼璧:古代玉器,膏澤:恩澤,金錢:賞賜,詔酺:皇帝下令舉行盛大宴會,交泰:指國家昌盛,睹惟新:看到新的景象。

赏析

圣后乘干天,皇明御历辰。紫宫初启坐,苍璧正面临春天。雷雨垂滋润,金钱给下面的人。诏令酣欢赏遍,交泰看到更新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聖後乘幹天,皇明御歷辰。紫宮初啓坐,蒼璧正面臨春天。雷雨垂滋潤,金錢給下面的人。詔令酣歡賞遍,交泰看到更新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表