重九日宴江阴 重九日宴江陰
蟋蟀期归晚,茱萸节候新。
降霜青女月,送酒白衣人。
高兴要长寿,卑栖隔近臣。
龙沙即此地,旧俗坐为邻。
蟋蟀期歸晚,茱萸節候新。
降霜青女月,送酒白衣人。
高興要長壽,卑棲隔近臣。
龍沙即此地,舊俗坐爲鄰。
分享
译文
蟋蟀一回家晚,茱萸节候新。降霜青少女月,穿白衣服的人送酒。高兴要长寿,低栖隔着近臣。龙沙就是这里,旧的风俗习惯坐为邻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蟋蟀一回家晚,茱萸節候新。降霜青少女月,穿白衣服的人送酒。高興要長壽,低棲隔着近臣。龍沙就是這裏,舊的風俗習慣坐爲鄰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘蟋蟀期归晚’指秋天蟋蟀开始南迁,‘茱萸节候新’指茱萸应节的季节刚刚到来。‘青女’是传说中的霜神,‘白衣人’指穿着白衣的客人。‘高兴’指快乐,‘卑栖’指地位低微,‘近臣’指亲近的臣子。‘龙沙’指边塞之地,‘旧俗’指边塞的习俗,‘坐为邻’指边塞的居民以邻为伴。詩中‘蟋蟀期歸晚’指秋天蟋蟀開始南遷,‘茱萸節候新’指茱萸應節的季節剛剛到來。‘青女’是傳說中的霜神,‘白衣人’指穿着白衣的客人。‘高興’指快樂,‘卑棲’指地位低微,‘近臣’指親近的臣子。‘龍沙’指邊塞之地,‘舊俗’指邊塞的習俗,‘坐爲鄰’指邊塞的居民以鄰爲伴。
赏析
蟋蟀一回家晚,茱萸节候新。降霜青少女月,穿白衣服的人送酒。高兴要长寿,低栖隔着近臣。龙沙就是这里,旧的风俗习惯坐为邻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蟋蟀一回家晚,茱萸節候新。降霜青少女月,穿白衣服的人送酒。高興要長壽,低棲隔着近臣。龍沙就是這裏,舊的風俗習慣坐爲鄰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考