早春赠军事薛判官 早春贈軍事薛判官

zǎo chūn zèng jūn shì xuē pàn guān

杜牧 唐代 杜牧 唐代

dù mù · táng dài

标签: 诗词詩詞

xuěhòuxīnzhèngbànchūnláizhǎng

qíngméizhūfěnyànnènshuǐluóguāng

xiánguǎnkāishuāngdiàohuādiànzuòliǎngxíng

wéijūnzuìrènshǎoniánchǎng

雪后新正半,春来四刻长。

晴梅朱粉艳,嫩水碧罗光。

弦管开双调,花钿坐两行。

唯君莫惜醉,认取少年场。

雪後新正半,春來四刻長。

晴梅朱粉豔,嫩水碧羅光。

弦管開雙調,花鈿坐兩行。

唯君莫惜醉,認取少年場。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

雪后新春已过半,春天来临时间越来越长。晴朗的梅花红艳似朱粉,嫩绿的水面闪耀着碧罗般的光芒。弦管齐奏出双调的乐曲,花钿装饰的女子坐成两排。唯有您不要吝惜沉醉,珍惜这少年的时光。雪後新春已過半,春天來臨時間越來越長。晴朗的梅花紅豔似朱粉,嫩綠的水面閃耀着碧羅般的光芒。弦管齊奏出雙調的樂曲,花鈿裝飾的女子坐成兩排。唯有您不要吝惜沉醉,珍惜這少年的時光。

注释

1. 新正:新春,农历新年。2. 四刻:古代时间单位,一刻等于现在的15分钟,四刻即一个时辰。3. 弦管:弦乐器和管乐器,这里指音乐。4. 花钿:古代妇女头饰,这里指装饰华丽的女子。1. 新正:新春,農曆新年。2. 四刻:古代時間單位,一刻等於現在的15分鐘,四刻即一個時辰。3. 弦管:絃樂器和管樂器,這裏指音樂。4. 花鈿:古代婦女頭飾,這裏指裝飾華麗的女子。

赏析

这首诗以早春为背景,描绘了一幅生机勃勃的春景图。诗人通过描写梅花、碧水、音乐和美女,展现了春天的美好。同时,诗人对友人的劝饮也表达了对少年时光的珍惜和对友情的深厚。這首詩以早春爲背景,描繪了一幅生機勃勃的春景圖。詩人通過描寫梅花、碧水、音樂和美女,展現了春天的美好。同時,詩人對友人的勸飲也表達了對少年時光的珍惜和對友情的深厚。

← 返回诗文列表