寓题 寓題

yù tí

杜牧 杜牧

dù mù · táng

标签: 诗词詩詞

jiǔzhípànmǐngdīngfénghuāzànyānliú

jiǎsānwànliùqiānbànshìbēiāibànshìchóu

把酒直须判酩酊,逢花莫惜暂淹留。

假如三万六千日,半是悲哀半是愁。

把酒直須判酩酊,逢花莫惜暫淹留。

假如三萬六千日,半是悲哀半是愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

与好友饮酒就得痛痛快快地喝他个一醉方休,同道的人一起赏花赋诗也要尽兴不要匆匆忙忙,因为花期短暂不等人。 我们即使能活过百年三万六千日,人生旅途中所经历的也有一半是忧伤和悲愁。與好友飲酒就得痛痛快快地喝他個一醉方休,同道的人一起賞花賦詩也要盡興不要匆匆忙忙,因爲花期短暫不等人。 我們即使能活過百年三萬六千日,人生旅途中所經歷的也有一半是憂傷和悲愁。

注释

酩酊:指醉得迷迷糊糊的。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善酩酊:指醉得迷迷糊糊的。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

把酒直须判酩酊,苏花没有珍惜短暂停留。假如三万六千天,半是悲哀半是愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考把酒直須判酩酊,蘇花沒有珍惜短暫停留。假如三萬六千天,半是悲哀半是愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表