山行 山行
远目寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
遠目寒山石徑斜,白雲生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。
分享
译文
极目远望,寒山上的石径弯曲,白云升腾之处隐约有人家。停下马车,坐下来喜爱这枫林的黄昏,霜染的枫叶比二月里的鲜花还要红艳。極目遠望,寒山上的石徑彎曲,白雲升騰之處隱約有人家。停下馬車,坐下來喜愛這楓林的黃昏,霜染的楓葉比二月裏的鮮花還要紅豔。
注释
1. 远目:远望。寒山:深秋时节的山。石径:石砌的小路。斜:弯曲。2. 白云生处:白云升起的地方。有人家:有人居住的地方。3. 停车:停下马车。坐爱:停下来喜爱。枫林晚:黄昏时的枫树林。霜叶:霜打的枫叶。红于二月花:比二月里的鲜花还要红艳。1. 遠目:遠望。寒山:深秋時節的山。石徑:石砌的小路。斜:彎曲。2. 白雲生處:白雲升起的地方。有人家:有人居住的地方。3. 停車:停下馬車。坐愛:停下來喜愛。楓林晚:黃昏時的楓樹林。霜葉:霜打的楓葉。紅於二月花:比二月裏的鮮花還要紅豔。
赏析
这首诗描绘了诗人登山时所见的景色,通过寒山、石径、白云、人家、枫林、霜叶等意象,展现出一幅深秋山林美景图。诗中运用了对比、夸张等修辞手法,以霜叶红于二月花来赞美枫叶的美丽,表达了诗人对自然美景的喜爱和赞美之情。這首詩描繪了詩人登山時所見的景色,通過寒山、石徑、白雲、人家、楓林、霜葉等意象,展現出一幅深秋山林美景圖。詩中運用了對比、誇張等修辭手法,以霜葉紅於二月花來讚美楓葉的美麗,表達了詩人對自然美景的喜愛和讚美之情。