偶游石盎僧舍(宣州作) 偶遊石盎僧舍(宣州作)

ǒu yóu shí àng sēng shě xuān zhōu zuò

杜牧 杜牧

dù mù · táng

标签: 诗词詩詞

jìngcéncǎoguāngzhǐshuǐjiěmài

zhàróngníngyántuíchè

méilèinuǎnmiánhānfēng

zhǎngwāngwāngchújiāocūn

luòměilóutáiqīngyānshìqiān

liàn绿jīnyuǎnrùntáishì

shúwèihànlíngrénláizuòjiāngtīng

zàiniànnéngpěngchóucánsuǒhuà

rènpèiǒuzhuīxiánféngyōuguǒzāoshì

sēngdànyúnchénshìfánkānzhī

jīnbèirénérnéng

敬岑草浮光,句沚水解脉。

益郁乍怡融,凝严忽颓坼。

梅颣暖眠酣,风绪和无力。

凫浴涨汪汪,雏娇村幂幂。

落日美楼台,轻烟饰阡陌。

潋绿古津远,积润苔基释。

孰谓汉陵人,来作江汀客。

载笔念无能,捧筹惭所画。

任辔偶追闲,逢幽果遭适。

僧语淡如云,尘事繁堪织。

今古几辈人,而我何能息。

敬岑草浮光,句沚水解脈。

益鬱乍怡融,凝嚴忽頹坼。

梅纇暖眠酣,風緒和無力。

鳧浴漲汪汪,雛嬌村冪冪。

落日美樓臺,輕煙飾阡陌。

瀲綠古津遠,積潤苔基釋。

孰謂漢陵人,來作江汀客。

載筆念無能,捧籌慚所畫。

任轡偶追閒,逢幽果遭適。

僧語淡如雲,塵事繁堪織。

今古幾輩人,而我何能息。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

敬岑草浮光,句清水解脉。更加忧郁或愉快融,凝严忽然坍塌开裂。梅别人缺点暖睡时,风绪和没有力量。野鸭浴上涨汪汪,雏娇村厚积。落天美楼台,轻烟装饰大片。激绿古渡口深远,积润苔基释放。谁说汉陵人,来作江汀客。记载念不能,捧着筹惭愧的画。任马偶追闲,逢幽果然遭遇到。僧对淡如说,尘世事务繁多能织。古今多少人,但我怎么能休息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敬岑草浮光,句清水解脈。更加憂鬱或愉快融,凝嚴忽然坍塌開裂。梅別人缺點暖睡時,風緒和沒有力量。野鴨浴上漲汪汪,雛嬌村厚積。落天美樓臺,輕煙裝飾大片。激綠古渡口深遠,積潤苔基釋放。誰說漢陵人,來作江汀客。記載念不能,捧着籌慚愧的畫。任馬偶追閒,逢幽果然遭遇到。僧對淡如說,塵世事務繁多能織。古今多少人,但我怎麼能休息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

敬岑草浮光,句清水解脉。更加忧郁或愉快融,凝严忽然坍塌开裂。梅别人缺点暖睡时,风绪和没有力量。野鸭浴上涨汪汪,雏娇村厚积。落天美楼台,轻烟装饰大片。激绿古渡口深远,积润苔基释放。谁说汉陵人,来作江汀客。记载念不能,捧着筹惭愧的画。任马偶追闲,逢幽果然遭遇到。僧对淡如说,尘世事务繁多能织。古今多少人,但我怎么能休息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敬岑草浮光,句清水解脈。更加憂鬱或愉快融,凝嚴忽然坍塌開裂。梅別人缺點暖睡時,風緒和沒有力量。野鴨浴上漲汪汪,雛嬌村厚積。落天美樓臺,輕煙裝飾大片。激綠古渡口深遠,積潤苔基釋放。誰說漢陵人,來作江汀客。記載念不能,捧着籌慚愧的畫。任馬偶追閒,逢幽果然遭遇到。僧對淡如說,塵世事務繁多能織。古今多少人,但我怎麼能休息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表