经阖闾城 經闔閭城

jīng hé lǘ chéng

杜牧 唐代 杜牧 唐代

dù mù · táng dài

标签: 诗词詩詞

zōngwěishuāicǎoxíngyōuyōurénchùzhōngniánshuǐliú

yāncūnshùyuǎnluànhǎiménqiūyínguīyānyúnjǐncǎnchóu

遗踪委衰草,行客思悠悠。昔日人何处,终年水自流。

孤烟村戍远,乱雨海门秋。吟罢独归去,烟云尽惨愁。

遺蹤委衰草,行客思悠悠。昔日人何處,終年水自流。

孤煙村戍遠,亂雨海門秋。吟罷獨歸去,煙雲盡慘愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

遗迹散落在枯草中,行客心中思绪绵绵。当年的人在哪里,终年只有水流不停。孤烟缭绕的村戍在远方,秋风中的海门风雨交加。吟咏完毕后独自归去,烟云弥漫中尽是凄惨的忧愁。遺蹟散落在枯草中,行客心中思緒綿綿。當年的人在哪裏,終年只有水流不停。孤煙繚繞的村戍在遠方,秋風中的海門風雨交加。吟詠完畢後獨自歸去,煙雲瀰漫中盡是悽慘的憂愁。

注释

阖闾城:古城名,位于今江苏省苏州市。遗踪:遗迹。衰草:枯萎的草。终年:整年。孤烟:孤烟一缕。村戍:边防村寨。海门:指海边。乱雨:暴雨。吟罢:吟咏完毕。惨愁:凄惨的忧愁。闔閭城:古城名,位於今江蘇省蘇州市。遺蹤:遺蹟。衰草:枯萎的草。終年:整年。孤煙:孤煙一縷。村戍:邊防村寨。海門:指海邊。亂雨:暴雨。吟罷:吟詠完畢。慘愁:悽慘的憂愁。

赏析

此诗通过对阖闾城的描绘,表达了诗人对古城沧桑变迁的感慨以及对逝去时光的怀念。诗中运用了丰富的意象,如衰草、孤烟、乱雨等,营造出凄凉、孤独的氛围,抒发了诗人内心的愁绪。此詩通過對闔閭城的描繪,表達了詩人對古城滄桑變遷的感慨以及對逝去時光的懷念。詩中運用了豐富的意象,如衰草、孤煙、亂雨等,營造出淒涼、孤獨的氛圍,抒發了詩人內心的愁緒。

← 返回诗文列表