见穆三十宅中庭海榴花谢 見穆三十宅中庭海榴花謝

jiàn mù sān shí zhái zhōng tíng hǎi liú huā xiè

杜牧 杜牧

dù mù · táng

标签: 诗词詩詞

jīnhóngyǎnshìduōcáidàiyīngtáozhúméi

chūndàowèicéngféngyànshǎng

zhēngjiěmiǎnhuái

qiǎoqióngnánguóqiānbānyànchènchūnfēngèryuèkāi

kānhènwángsūnlàngyóuluòyīnglángshǐguīlái

矜红掩素似多才,不待樱桃不逐梅。

春到未曾逢宴赏,

雨馀争解免低徊。

巧穷南国千般艳,趁得春风二月开。

堪恨王孙浪游去,落英狼藉始归来。

矜紅掩素似多才,不待櫻桃不逐梅。

春到未曾逢宴賞,

雨餘爭解免低徊。

巧窮南國千般豔,趁得春風二月開。

堪恨王孫浪遊去,落英狼藉始歸來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

以红素似乎很多才能掩盖,不需要樱桃不追逐梅。春到未曾遇到宴会,雨多争解围低徘徊。技巧尽南国千般艳丽,趁着春风二月开得。堪恨王孙浪游离开,蓓蕾狼藉才回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考以紅素似乎很多才能掩蓋,不需要櫻桃不追逐梅。春到未曾遇到宴會,雨多爭解圍低徘徊。技巧盡南國千般豔麗,趁着春風二月開得。堪恨王孫浪遊離開,蓓蕾狼藉纔回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

矜红掩素:矜,自负;红,红色;掩,遮盖;素,白色。这里形容海榴花色彩艳丽,如同才子般自负。樱桃、梅花:这里用樱桃和梅花来比喻海榴花。宴赏:宴会和赏花。雨馀:雨后。巧穷:巧妙地穷尽。南国:指南方。王孙:贵族子弟。落英狼藉:形容花瓣散落满地。矜紅掩素:矜,自負;紅,紅色;掩,遮蓋;素,白色。這裏形容海榴花色彩豔麗,如同才子般自負。櫻桃、梅花:這裏用櫻桃和梅花來比喻海榴花。宴賞:宴會和賞花。雨餘:雨後。巧窮:巧妙地窮盡。南國:指南方。王孫:貴族子弟。落英狼藉:形容花瓣散落滿地。

赏析

以红素似乎很多才能掩盖,不需要樱桃不追逐梅。春到未曾遇到宴会,雨多争解围低徘徊。技巧尽南国千般艳丽,趁着春风二月开得。堪恨王孙浪游离开,蓓蕾狼藉才回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考以紅素似乎很多才能掩蓋,不需要櫻桃不追逐梅。春到未曾遇到宴會,雨多爭解圍低徘徊。技巧盡南國千般豔麗,趁着春風二月開得。堪恨王孫浪遊離開,蓓蕾狼藉纔回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表