冬至日遇京使发寄舍弟 冬至日遇京使發寄舍弟

dōng zhì rì yù jīng shǐ fā jì shě dì

杜牧 杜牧

dù mù · táng

标签: 诗词詩詞

yuǎnxìnchūpíngshuāngxiāngzhèngyángshēng

zūnqiánjiěchóujiāguóniǎnxiàwéinéngxiōng

guǎnyōujiāngbèilěngjiānghánjuéyànqiúqīng

zhúménfēngguòháichóuchàngshìsōngchuāngxuěshēng

远信初凭双鲤去,他乡正遇一阳生。

尊前岂解愁家国,辇下唯能忆弟兄。

旅馆夜忧姜被冷,暮江寒觉晏裘轻。

竹门风过还惆怅,疑是松窗雪打声。

遠信初憑雙鯉去,他鄉正遇一陽生。

尊前豈解愁家國,輦下唯能憶弟兄。

旅館夜憂姜被冷,暮江寒覺晏裘輕。

竹門風過還惆悵,疑是松窗雪打聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

李远相信当初凭借双鲤鱼去,其他乡正遇到一阳生。尊前难道解愁国家,辇下仅能想起兄弟。旅馆夜忧姜被冷,晚上江寒觉得晏裘轻。竹门风过回惆怅,怀疑是松窗雪打声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考李遠相信當初憑藉雙鯉魚去,其他鄉正遇到一陽生。尊前難道解愁國家,輦下僅能想起兄弟。旅館夜憂姜被冷,晚上江寒覺得晏裘輕。竹門風過回惆悵,懷疑是松窗雪打聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

李远相信当初凭借双鲤鱼去,其他乡正遇到一阳生。尊前难道解愁国家,辇下仅能想起兄弟。旅馆夜忧姜被冷,晚上江寒觉得晏裘轻。竹门风过回惆怅,怀疑是松窗雪打声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考李遠相信當初憑藉雙鯉魚去,其他鄉正遇到一陽生。尊前難道解愁國家,輦下僅能想起兄弟。旅館夜憂姜被冷,晚上江寒覺得晏裘輕。竹門風過回惆悵,懷疑是松窗雪打聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表