题福唐观二首 一 題福唐觀二首 一
盘空蹑翠到山巅,竹殿云楼势逼天。
古洞草深微有路,旧碑文灭不知年。
八州物象通簷外,万里烟霞在目前。
自是人间轻举地,何须蓬岛访真仙。
盤空躡翠到山巔,竹殿雲樓勢逼天。
古洞草深微有路,舊碑文滅不知年。
八州物象通簷外,萬里煙霞在目前。
自是人間輕舉地,何須蓬島訪真仙。
分享
译文
我踏着翠绿的山径登上山顶,竹制宫殿和云雾缭绕的楼阁气势逼人,直逼苍穹。古老的山洞中草深林密,只有一条小路,古老的石碑上的文字已经模糊不清,不知已经有多少年。八州的景色尽收眼底,万里之外的烟霞也尽收眼前。这里本身就是人间仙境,何必再到蓬莱岛去寻找仙人。我踏着翠綠的山徑登上山頂,竹製宮殿和雲霧繚繞的樓閣氣勢逼人,直逼蒼穹。古老的山洞中草深林密,只有一條小路,古老的石碑上的文字已經模糊不清,不知已經有多少年。八州的景色盡收眼底,萬里之外的煙霞也盡收眼前。這裏本身就是人間仙境,何必再到蓬萊島去尋找仙人。
注释
蹑:踩;翠:绿草;簷:屋檐;蓬岛:传说中的仙岛。躡:踩;翠:綠草;簷:屋檐;蓬島:傳說中的仙島。
赏析
此诗描绘了福唐观的自然美景,通过对山巅、竹殿、古洞、旧碑等景物的描写,展现了诗人对仙境般的福唐观的喜爱和向往。诗人以简洁的语言,表达了对人间仙境的赞美,以及对超脱世俗、追求精神自由的向往。此詩描繪了福唐觀的自然美景,通過對山巔、竹殿、古洞、舊碑等景物的描寫,展現了詩人對仙境般的福唐觀的喜愛和嚮往。詩人以簡潔的語言,表達了對人間仙境的讚美,以及對超脫世俗、追求精神自由的嚮往。