自东都还濠州,奉酬王八谏议见赠 自東都還濠州,奉酬王八諫議見贈

zì dōng dōu hái háo zhōu fèng chóu wáng bā jiàn yì jiàn zèng

独孤及 獨孤及

dú gū jí · táng

标签: 诗词詩詞

guān西shìshízhìróngbiāobiāozhībìnshǐxiāngféng

tiānbiànhuàxiànchénggǎi

yǒurénjiāotàizài

yánhuìwèibìngyóusuìhánxīnxiāngdài

luòyángshǒucuóhóujūnzhùdiāoguāncānyùnchóu

gāoliányúnshěng

xīnwénhuìyǒuliángfēngqiū

qīngpáobáimiànxiéshǒurǎnrǎnjūnfǒu

yúnfēnsànshíniánshǐxiàozūnjiǔqián

wèihuángshǎoliúzhòuyuǎnbié

kuàngzhíyànmíngqiūtiān

èrhuájiùyóumèngxiǎngshízàihuìyóuyuán

làijūnzèngyǐngzhōngbiéhòuxiāngbèiguǎnxián

关西仕时俱稚容,彪彪之鬓始相逢。

天地变化县城改,

独有故人交态在。

不言会合迹未并,犹以岁寒心相待。

洛阳居守寄酂侯,君著貂冠参运筹。

高阁连云骑省夜,

新文会友凉风秋。

青袍白面昔携手,冉冉府趋君记否。

云分雨散十五年,始得一笑樽酒前。

未遑少留骤远别,

况值旅雁鸣秋天。

二华旧游如梦想,他时再会何由缘。

赖君赠我郢中曲,别后相思被管弦。

關西仕時俱稚容,彪彪之鬢始相逢。

天地變化縣城改,

獨有故人交態在。

不言會合跡未並,猶以歲寒心相待。

洛陽居守寄酇侯,君著貂冠參運籌。

高閣連雲騎省夜,

新文會友涼風秋。

青袍白麪昔攜手,冉冉府趨君記否。

雲分雨散十五年,始得一笑樽酒前。

未遑少留驟遠別,

況值旅雁鳴秋天。

二華舊遊如夢想,他時再會何由緣。

賴君贈我郢中曲,別後相思被管絃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

关西做官时都稚容,彪彪的头发才相逢。天地变化县城改,只有朋友交往形态在。不说会合迹象没有一起,仍以每年寒心招待。洛阳留守在酂侯,你穿着貂皮帽子参与运筹帷幄。高阁连云骑省夜间,新文会朋友凉风秋。青袍白面过去携手,冉冉府赶你记得吗。说分雨散十五年,开始得一笑酒前。顾不上少留突然远行,何况正值旅雁叫秋天。二华老朋友像梦想,其他时候又会怎么缘。依赖你赠我郢中曲,别后相思管弦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考關西做官時都稚容,彪彪的頭髮才相逢。天地變化縣城改,只有朋友交往形態在。不說會合跡象沒有一起,仍以每年寒心招待。洛陽留守在酇侯,你穿着貂皮帽子參與運籌帷幄。高閣連雲騎省夜間,新文會朋友涼風秋。青袍白麪過去攜手,冉冉府趕你記得嗎。說分雨散十五年,開始得一笑酒前。顧不上少留突然遠行,何況正值旅雁叫秋天。二華老朋友像夢想,其他時候又會怎麼緣。依賴你贈我郢中曲,別後相思管絃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

关西做官时都稚容,彪彪的头发才相逢。天地变化县城改,只有朋友交往形态在。不说会合迹象没有一起,仍以每年寒心招待。洛阳留守在酂侯,你穿着貂皮帽子参与运筹帷幄。高阁连云骑省夜间,新文会朋友凉风秋。青袍白面过去携手,冉冉府赶你记得吗。说分雨散十五年,开始得一笑酒前。顾不上少留突然远行,何况正值旅雁叫秋天。二华老朋友像梦想,其他时候又会怎么缘。依赖你赠我郢中曲,别后相思管弦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考關西做官時都稚容,彪彪的頭髮才相逢。天地變化縣城改,只有朋友交往形態在。不說會合跡象沒有一起,仍以每年寒心招待。洛陽留守在酇侯,你穿着貂皮帽子參與運籌帷幄。高閣連雲騎省夜間,新文會朋友涼風秋。青袍白麪過去攜手,冉冉府趕你記得嗎。說分雨散十五年,開始得一笑酒前。顧不上少留突然遠行,何況正值旅雁叫秋天。二華老朋友像夢想,其他時候又會怎麼緣。依賴你贈我郢中曲,別後相思管絃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表