海上寄萧立 海上寄蕭立

hǎi shàng jì xiāo lì

独孤及 獨孤及

dú gū jí · táng

标签: 诗词詩詞

shuòfēngjiǎnsāicǎohánjié

xíngxíngdàoyíngruánguīshēngjié

驿lóujiànwànyánshǒuwàngliáojié

yuǎnhǎihuāngpíngqióng

jiùguózàimèngxiǎngrénqiěyuè

kuòfēngrěnrǎnchéngbié

hǎi西wàngjīngkǒuliǎngtiān

suǒdòngjīngqiūzàixiàozhīyuè

nánwàngzhōngjǐnwéijiànfēiniǎomiè

yīnchénwèiyóuwèi

朔风剪塞草,寒露日夜结。

行行到瀛壖,归思生暮节。

驿楼见万里,延首望辽碣。

远海入大荒,平芜际穷发。

旧国在梦想,故人胡且越。

契阔阻风期,荏苒成雨别。

海西望京口,两地各天末。

索居动经秋,再笑知曷月。

日南望中尽,唯见飞鸟灭。

音尘未易得,何由慰饥渴。

朔風剪塞草,寒露日夜結。

行行到瀛壖,歸思生暮節。

驛樓見萬里,延首望遼碣。

遠海入大荒,平蕪際窮髮。

舊國在夢想,故人胡且越。

契闊阻風期,荏苒成雨別。

海西望京口,兩地各天末。

索居動經秋,再笑知曷月。

日南望中盡,唯見飛鳥滅。

音塵未易得,何由慰飢渴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

北风剪塞草,寒露日夜结。走到瀛岸上,归思生晚节。驿楼看到万里,伸长脖子望辽褐。远方海入大荒,平芜际穷发。古国在梦想,所以人胡且越。离散阻风期,时间推移形成雨别。海西望京,两地各天末。独居动辄秋季,再笑知道为什么月亮。天南望中尽,只见飞鸟消失。音讯不容易得到,怎么安慰饥渴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北風剪塞草,寒露日夜結。走到瀛岸上,歸思生晚節。驛樓看到萬里,伸長脖子望遼褐。遠方海入大荒,平蕪際窮髮。古國在夢想,所以人胡且越。離散阻風期,時間推移形成雨別。海西望京,兩地各天末。獨居動輒秋季,再笑知道爲什麼月亮。天南望中盡,只見飛鳥消失。音訊不容易得到,怎麼安慰飢渴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

北风剪塞草,寒露日夜结。走到瀛岸上,归思生晚节。驿楼看到万里,伸长脖子望辽褐。远方海入大荒,平芜际穷发。古国在梦想,所以人胡且越。离散阻风期,时间推移形成雨别。海西望京,两地各天末。独居动辄秋季,再笑知道为什么月亮。天南望中尽,只见飞鸟消失。音讯不容易得到,怎么安慰饥渴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北風剪塞草,寒露日夜結。走到瀛岸上,歸思生晚節。驛樓看到萬里,伸長脖子望遼褐。遠方海入大荒,平蕪際窮髮。古國在夢想,所以人胡且越。離散阻風期,時間推移形成雨別。海西望京,兩地各天末。獨居動輒秋季,再笑知道爲什麼月亮。天南望中盡,只見飛鳥消失。音訊不容易得到,怎麼安慰飢渴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表