答李滁州见寄 答李滁州見寄
相逢遽叹别离牵,三见江皋蕙草鲜。
白发俱生欢未再,
沧洲独往意何坚。
愁看郡内花将歇,忍过山中月屡圆。
终日望君休汝骑,愧无堪报起予篇。
相逢遽嘆別離牽,三見江皋蕙草鮮。
白髮俱生歡未再,
滄洲獨往意何堅。
愁看郡內花將歇,忍過山中月屢圓。
終日望君休汝騎,愧無堪報起予篇。
分享
译文
相逢就感叹离别拉,三看到江边蕙草鲜。白头发都欢乐没有再,沧洲独自去意何坚。愁看郡内花将消失,忍耐超过山中月常圆。整天望你休息你骑马,惭愧没有堪报起我篇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考相逢就感嘆離別拉,三看到江邊蕙草鮮。白頭髮都歡樂沒有再,滄洲獨自去意何堅。愁看郡內花將消失,忍耐超過山中月常圓。整天望你休息你騎馬,慚愧沒有堪報起我篇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
相逢就感叹离别拉,三看到江边蕙草鲜。白头发都欢乐没有再,沧洲独自去意何坚。愁看郡内花将消失,忍耐超过山中月常圆。整天望你休息你骑马,惭愧没有堪报起我篇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考相逢就感嘆離別拉,三看到江邊蕙草鮮。白頭髮都歡樂沒有再,滄洲獨自去意何堅。愁看郡內花將消失,忍耐超過山中月常圓。整天望你休息你騎馬,慚愧沒有堪報起我篇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…