醉为马坠,诸公携酒相看 醉爲馬墜,諸公攜酒相看

zuì wèi mǎ zhuì zhū gōng xié jiǔ xiāng kàn

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 诗词詩詞

zhūhóulǎobīnjiǔhāntuòjīn

shǎoniánshí

sànbèngluòtángshí

báichéngménshuǐyúnwàishēnzhíxiàqiānchǐ

fěndiédiànzhuǎnyóujiāngdōngpínggāngchūtiān

jiāngcūntángzhēngyǎn

chuíbiānduǒkònglíngxiàngláihàoshǒujīngwànrén

hóngyánnéngshè

ānzhījuézhuīfēngzhūhàncāndiànyóupēn

juézhōngsǔnshāng

rénshēngkuàiduōsuǒ

zhídāngyōuqīnzhěnkuàngnǎichíjiāfán

míngzhīláiwèntiǎnyánzhàngqiángtóng

jǐnháichéngkāikǒuxiào

xiébiésǎoqīng

jiǔròushānyòushíchūyánāidòngháozhú

gòngzhǐ西xiāngdàixuānqiěbēizhōng

zǒuláiwèiwèn

jūnjiànkāngyǎngshēngzāoshā

甫也诸侯老宾客,罢酒酣歌拓金戟。

骑马忽忆少年时,

散蹄迸落瞿塘石。

白帝城门水云外,低身直下八千尺。

粉堞电转紫游缰,东得平冈出天壁。

江村野堂争入眼,

垂鞭亸鞚凌紫陌,向来皓首惊万人。

自倚红颜能骑射。

安知决臆追风足,朱汗骖驔犹喷玉。

不虞一蹶终损伤,

人生快意多所辱。

职当忧戚伏衾枕,况乃迟暮加烦促。

明知来问腆我颜,杖藜强起依僮仆。

语尽还成开口笑,

提携别扫清溪曲。

酒肉如山又一时,初筵哀丝动豪竹。

共指西日不相贷,喧呼且复杯中渌。

何必走马来为问,

君不见嵇康养生遭杀戮。

甫也諸侯老賓客,罷酒酣歌拓金戟。

騎馬忽憶少年時,

散蹄迸落瞿塘石。

白帝城門水雲外,低身直下八千尺。

粉堞電轉紫遊繮,東得平岡出天壁。

江村野堂爭入眼,

垂鞭嚲鞚凌紫陌,向來皓首驚萬人。

自倚紅顏能騎射。

安知決臆追風足,朱汗驂驔猶噴玉。

不虞一蹶終損傷,

人生快意多所辱。

職當憂戚伏衾枕,況乃遲暮加煩促。

明知來問腆我顏,杖藜強起依僮僕。

語盡還成開口笑,

提攜別掃清溪曲。

酒肉如山又一時,初筵哀絲動豪竹。

共指西日不相貸,喧呼且覆杯中淥。

何必走馬來爲問,

君不見嵇康養生遭殺戮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

杜甫的诸侯位宾客,停止饮酒狂歌拓金戟。骑的马忽然想起少年时,散马蹄迸落瞿塘峡石。白帝城门水云天,低身直下八千尺。粉堞电转紫游缰,东到平冈在天壁。江村野堂争入眼睛,垂鞭亸鞚凌紫陌,刚才白头惊万人。从紧靠红颜能骑马射箭。怎么知道决定主观追风足,朱汗陪驔还喷玉。意外一蹶最终损伤,人生快意多的侮辱。职责应当担忧被被子和枕头,更何况是年迈加烦促。明知道来问我脸腆,杖藜强起依据仆人。语都回成为开口笑,提携别扫清溪曲。酒肉到山又一时,初筵哀动豪竹丝。共同指向西天不借贷,喧闹且复杯中泛起。什么一定要骑马来为问,君不见嵇康养生遭杀戮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杜甫的諸侯位賓客,停止飲酒狂歌拓金戟。騎的馬忽然想起少年時,散馬蹄迸落瞿塘峽石。白帝城門水雲天,低身直下八千尺。粉堞電轉紫遊繮,東到平岡在天壁。江村野堂爭入眼睛,垂鞭嚲鞚凌紫陌,剛纔白頭驚萬人。從緊靠紅顏能騎馬射箭。怎麼知道決定主觀追風足,朱汗陪驔還噴玉。意外一蹶最終損傷,人生快意多的侮辱。職責應當擔憂被被子和枕頭,更何況是年邁加煩促。明知道來問我臉腆,杖藜強起依據僕人。語都回成爲開口笑,提攜別掃清溪曲。酒肉到山又一時,初筵哀動豪竹絲。共同指向西天不借貸,喧鬧且覆杯中泛起。什麼一定要騎馬來爲問,君不見嵇康養生遭殺戮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

杜甫的诸侯位宾客,停止饮酒狂歌拓金戟。骑的马忽然想起少年时,散马蹄迸落瞿塘峡石。白帝城门水云天,低身直下八千尺。粉堞电转紫游缰,东到平冈在天壁。江村野堂争入眼睛,垂鞭亸鞚凌紫陌,刚才白头惊万人。从紧靠红颜能骑马射箭。怎么知道决定主观追风足,朱汗陪驔还喷玉。意外一蹶最终损伤,人生快意多的侮辱。职责应当担忧被被子和枕头,更何况是年迈加烦促。明知道来问我脸腆,杖藜强起依据仆人。语都回成为开口笑,提携别扫清溪曲。酒肉到山又一时,初筵哀动豪竹丝。共同指向西天不借贷,喧闹且复杯中泛起。什么一定要骑马来为问,君不见嵇康养生遭杀戮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杜甫的諸侯位賓客,停止飲酒狂歌拓金戟。騎的馬忽然想起少年時,散馬蹄迸落瞿塘峽石。白帝城門水雲天,低身直下八千尺。粉堞電轉紫遊繮,東到平岡在天壁。江村野堂爭入眼睛,垂鞭嚲鞚凌紫陌,剛纔白頭驚萬人。從緊靠紅顏能騎馬射箭。怎麼知道決定主觀追風足,朱汗陪驔還噴玉。意外一蹶最終損傷,人生快意多的侮辱。職責應當擔憂被被子和枕頭,更何況是年邁加煩促。明知道來問我臉腆,杖藜強起依據僕人。語都回成爲開口笑,提攜別掃清溪曲。酒肉到山又一時,初筵哀動豪竹絲。共同指向西天不借貸,喧鬧且覆杯中泛起。什麼一定要騎馬來爲問,君不見嵇康養生遭殺戮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表