郑附马池台喜遇郑广文同饮 鄭附馬池臺喜遇鄭廣文同飲

zhèng fù mǎ chí tái xǐ yù zhèng guǎng wén tóng yǐn

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 诗词詩詞

wèishēngróngzhīgòngjiǔbēi

ránméibàijiéhànchénhuí

báiqiānjīngxuědānxīncùnhuī

biéjīngxiědēngtái

zhòngduìqínxiāoguòruǎnzháilái

liúliánchūnlèiluòqiángpéihuí

不谓生戎马,何知共酒杯。

然脐郿坞败,握节汉臣回。

白发千茎雪,丹心一寸灰。

别离经死地,披写忽登台。

重对秦箫发,俱过阮宅来。

留连春夜舞,泪落强裴回。

不謂生戎馬,何知共酒杯。

然臍郿塢敗,握節漢臣回。

白髮千莖雪,丹心一寸灰。

別離經死地,披寫忽登臺。

重對秦簫發,俱過阮宅來。

留連春夜舞,淚落強裴回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不说生战马,知道什么共同酒杯。然而脐郿坞失败,掌握节汉臣回。白头发干茎雪,我心一寸灰。分离经死地,分开写忽然登台。重对秦国箫发,同时经过阮家来。流连春夜里跳舞,泪落强徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不說生戰馬,知道什麼共同酒杯。然而臍郿塢失敗,掌握節漢臣回。白頭髮幹莖雪,我心一寸灰。分離經死地,分開寫忽然登臺。重對秦國簫發,同時經過阮家來。流連春夜裏跳舞,淚落強徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

不说生战马,知道什么共同酒杯。然而脐郿坞失败,掌握节汉臣回。白头发干茎雪,我心一寸灰。分离经死地,分开写忽然登台。重对秦国箫发,同时经过阮家来。流连春夜里跳舞,泪落强徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不說生戰馬,知道什麼共同酒杯。然而臍郿塢失敗,掌握節漢臣回。白頭髮幹莖雪,我心一寸灰。分離經死地,分開寫忽然登臺。重對秦國簫發,同時經過阮家來。流連春夜裏跳舞,淚落強徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表