郑典设自施州归 鄭典設自施州歸

zhèng diǎn shè zì shī zhōu guī

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 诗词詩詞

liánxíngyángxiùmàoshǔchūyǒushì

míngxiánshènsuǒchūkěnwàngxíng

shūyuǎnjìngkōng

nánpéishīzhōuxiǎn

pānyuánxuángēndēngdùntiānshí

qīngshānchuānchéngguōyōu

tīngzihuàbānglìngxīnyuè

chúnzhīyǒuzhǔ

wēnwēnzhūhóumén

chìchúbèichángxiūbēipánláng

shísuīshǔsàngluànshìguìshǎng

zhōngxiāoqièliánghuìpéizhèngfēiyuǎn

qúnshūwànjuǎnshègōng

yíngōusēnshūjiànmáo

dàoxuánguīhuàqiúsuǒ

nǎiwénfēngzhìyòuzhòngtiánchóu

shǐshìkòuxúnlièjùnjìng

běifēngchuīzhàngléilǎosàn

zhǔjiānjiāsāijiào穿chuānluóniǎo

shēnzhàngérgāoxīngqiányǒu

mèngdōngfāngshǒuqiángfàn

tàněrdàihàngōuxuèchì

zhōngránbèiwàishìjiàsuǒ

yǒupíngjiānqiányóuzhǔnde

piānpiānniǎodàoshùtuōcuōdiēè

吾怜荥阳秀,冒暑初有适。

名贤慎所出,不肯妄行役。

旅兹殊俗远,竟以屡空迫。

南谒裴施州,气合无险僻。

攀援悬根木,登顿入天石。

青山自一川,城郭洗忧戚。

听子话此邦,令我心悦怿。

其俗则纯朴,不知有主客。

温温诸侯门,礼亦如古昔。

敕厨倍常羞,杯盘颇狼藉。

时虽属丧乱,事贵赏匹敌。

中宵惬良会,裴郑非远戚。

群书一万卷,博涉供务隙。

他日辱银钩,森疏见矛戟。

倒屣喜旋归,画地求所历。

乃闻风土质,又重田畴辟。

刺史似寇恂,列郡宜竞惜。

北风吹瘴疠,羸老思散策。

渚拂蒹葭塞,峤穿萝茑幂。

此身仗儿仆,高兴潜有激。

孟冬方首路,强饭取崖壁。

叹尔疲驽骀,汗沟血不赤。

终然备外饰,驾驭何所益。

我有平肩舆,前途犹准的。

翩翩入鸟道,庶脱蹉跌厄。

吾憐滎陽秀,冒暑初有適。

名賢慎所出,不肯妄行役。

旅茲殊俗遠,竟以屢空迫。

南謁裴施州,氣合無險僻。

攀援懸根木,登頓入天石。

青山自一川,城郭洗憂戚。

聽子話此邦,令我心悅懌。

其俗則純樸,不知有主客。

溫溫諸侯門,禮亦如古昔。

敕廚倍常羞,杯盤頗狼藉。

時雖屬喪亂,事貴賞匹敵。

中宵愜良會,裴鄭非遠戚。

羣書一萬卷,博涉供務隙。

他日辱銀鉤,森疏見矛戟。

倒屣喜旋歸,畫地求所歷。

乃聞風土質,又重田疇闢。

刺史似寇恂,列郡宜競惜。

北風吹瘴癘,羸老思散策。

渚拂蒹葭塞,嶠穿蘿蔦冪。

此身仗兒僕,高興潛有激。

孟冬方首路,強飯取崖壁。

嘆爾疲駑駘,汗溝血不赤。

終然備外飾,駕馭何所益。

我有平肩輿,前途猶準的。

翩翩入鳥道,庶脫蹉跌厄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我同情荥阳秀,冒着酷暑开始有到。名贤慎所出,不肯妄行役。旅这异域远,最后以多次空压力。南拜见裴施州,气合没有邪恶。攀援悬挂根木头,登顿入天石。青山从一条,城市洗忧愁。听你话这个国家,让我的心喜悦。民俗那么纯朴,不知道有主客。温和诸侯门,礼仪也是如此古代。吩咐厨房加倍害羞,杯盘很狼藉。时虽然属于混乱,事情贵在欣赏对等。半夜满意好机会,裴郑不是远方亲戚。群书一万卷,博览供给农闲时节。日后屈辱银钩,森林疏见矛戟。热情很高兴回归,在地上画追求的经历。才听到风泥土,又重新开垦田地。刺史像寇恂,各地应竞可惜。北风吹瘴气,一些老想散策。渚拂芦苇堵塞,我穿过萝鸥幂。这身仗儿我,高起潜有激。孟冬方头路,强饭取崖壁。感叹你疲惫劣马,汗血不红沟。终究是防备外装饰,驾驭什么好处。我有轿子,前面还标准。翩翩进入鸟道,希望摆脱失误困。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我同情滎陽秀,冒着酷暑開始有到。名賢慎所出,不肯妄行役。旅這異域遠,最後以多次空壓力。南拜見裴施州,氣合沒有邪惡。攀援懸掛根木頭,登頓入天石。青山從一條,城市洗憂愁。聽你話這個國家,讓我的心喜悅。民俗那麼純樸,不知道有主客。溫和諸侯門,禮儀也是如此古代。吩咐廚房加倍害羞,杯盤很狼藉。時雖然屬於混亂,事情貴在欣賞對等。半夜滿意好機會,裴鄭不是遠方親戚。羣書一萬卷,博覽供給農閒時節。日後屈辱銀鉤,森林疏見矛戟。熱情很高興迴歸,在地上畫追求的經歷。才聽到風泥土,又重新開墾田地。刺史像寇恂,各地應競可惜。北風吹瘴氣,一些老想散策。渚拂蘆葦堵塞,我穿過蘿鷗冪。這身仗兒我,高起潛有激。孟冬方頭路,強飯取崖壁。感嘆你疲憊劣馬,汗血不紅溝。終究是防備外裝飾,駕馭什麼好處。我有轎子,前面還標準。翩翩進入鳥道,希望擺脫失誤困。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我同情荥阳秀,冒着酷暑开始有到。名贤慎所出,不肯妄行役。旅这异域远,最后以多次空压力。南拜见裴施州,气合没有邪恶。攀援悬挂根木头,登顿入天石。青山从一条,城市洗忧愁。听你话这个国家,让我的心喜悦。民俗那么纯朴,不知道有主客。温和诸侯门,礼仪也是如此古代。吩咐厨房加倍害羞,杯盘很狼藉。时虽然属于混乱,事情贵在欣赏对等。半夜满意好机会,裴郑不是远方亲戚。群书一万卷,博览供给农闲时节。日后屈辱银钩,森林疏见矛戟。热情很高兴回归,在地上画追求的经历。才听到风泥土,又重新开垦田地。刺史像寇恂,各地应竞可惜。北风吹瘴气,一些老想散策。渚拂芦苇堵塞,我穿过萝鸥幂。这身仗儿我,高起潜有激。孟冬方头路,强饭取崖壁。感叹你疲惫劣马,汗血不红沟。终究是防备外装饰,驾驭什么好处。我有轿子,前面还标准。翩翩进入鸟道,希望摆脱失误困。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我同情滎陽秀,冒着酷暑開始有到。名賢慎所出,不肯妄行役。旅這異域遠,最後以多次空壓力。南拜見裴施州,氣合沒有邪惡。攀援懸掛根木頭,登頓入天石。青山從一條,城市洗憂愁。聽你話這個國家,讓我的心喜悅。民俗那麼純樸,不知道有主客。溫和諸侯門,禮儀也是如此古代。吩咐廚房加倍害羞,杯盤很狼藉。時雖然屬於混亂,事情貴在欣賞對等。半夜滿意好機會,裴鄭不是遠方親戚。羣書一萬卷,博覽供給農閒時節。日後屈辱銀鉤,森林疏見矛戟。熱情很高興迴歸,在地上畫追求的經歷。才聽到風泥土,又重新開墾田地。刺史像寇恂,各地應競可惜。北風吹瘴氣,一些老想散策。渚拂蘆葦堵塞,我穿過蘿鷗冪。這身仗兒我,高起潛有激。孟冬方頭路,強飯取崖壁。感嘆你疲憊劣馬,汗血不紅溝。終究是防備外裝飾,駕馭什麼好處。我有轎子,前面還標準。翩翩進入鳥道,希望擺脫失誤困。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表