赠苏四徯 贈蘇四徯

zèng sū sì xī

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 诗词詩詞

xiàntóngyóuyúnyànzhuǎnpéng

biéniánshàngzàixíngzhōng

róngshuāichéngānjiǔzhòng

yǒucáijiānglǎowěisuǒqióng

wèilángwèiwèijiànnàibìnggōng

zimiànhēihuōxīnxiōng

shǔjuànpiāolvèxiàchéngfēng

yōuxuēpínghuāngjiǎoshàngwāngōng

réntuōshēnláifēidàodōng

qiánkūnsuīkuānsuǒshìzhuāngnángkōng

ròushíshěncàishǎozhuànglǎowēng

kuàngnǎizhǔjiānláitóng

jūnjīnxiàjīngyángfānfēi鸿hóng

èrzhōuháoxiáchǎngrénjiēxióng

qǐnggānhánzàiqǐnggānyǎngméng

异县昔同游,各云厌转蓬。

别离已五年,尚在行李中。

戎马日衰息,乘舆安九重。

有才何栖栖,将老委所穷。

为郎未为贱,其奈疾病攻。

子何面黧黑,不得豁心胸。

巴蜀倦剽掠,下愚成土风。

幽蓟已削平,荒徼尚弯弓。

斯人脱身来,岂非吾道东。

乾坤虽宽大,所适装囊空。

肉食哂菜色,少壮欺老翁。

况乃主客间,古来逼侧同。

君今下荆扬,独帆如飞鸿。

二州豪侠场,人马皆自雄。

一请甘饥寒,再请甘养蒙。

異縣昔同遊,各雲厭轉蓬。

別離已五年,尚在行李中。

戎馬日衰息,乘輿安九重。

有才何棲棲,將老委所窮。

爲郎未爲賤,其奈疾病攻。

子何面黧黑,不得豁心胸。

巴蜀倦剽掠,下愚成土風。

幽薊已削平,荒徼尚彎弓。

斯人脫身來,豈非吾道東。

乾坤雖寬大,所適裝囊空。

肉食哂菜色,少壯欺老翁。

況乃主客間,古來逼側同。

君今下荊揚,獨帆如飛鴻。

二州豪俠場,人馬皆自雄。

一請甘飢寒,再請甘養蒙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不同县从前一起游戏,都说满足转蓬。分离已经五年,还有在行李中。战马日益衰落,乘车安全九重。有才何忙碌,将老托的尽头。为郎不算便宜,这是疾病攻击。子有什么脸面黝黑,不能开阔心胸。巴蜀疲倦抢劫,下面我成风俗。幽、蓟已经平定,荒还拉弓。斯人脱身来,这难道不是我们路东。乾坤虽然宽大,适当装口袋空。吃肉哂菜颜色,年轻人欺骗老人。何况是主客之间,自古以来狭窄同。你现在下长江中下游地区,只有帆如飞鸿。二州豪侠场,人和马都是英雄。一我情愿挨饿,再请甘养蒙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不同縣從前一起遊戲,都說滿足轉蓬。分離已經五年,還有在行李中。戰馬日益衰落,乘車安全九重。有才何忙碌,將老託的盡頭。爲郎不算便宜,這是疾病攻擊。子有什麼臉面黝黑,不能開闊心胸。巴蜀疲倦搶劫,下面我成風俗。幽、薊已經平定,荒還拉弓。斯人脫身來,這難道不是我們路東。乾坤雖然寬大,適當裝口袋空。喫肉哂菜顏色,年輕人欺騙老人。何況是主客之間,自古以來狹窄同。你現在下長江中下游地區,只有帆如飛鴻。二州豪俠場,人和馬都是英雄。一我情願捱餓,再請甘養蒙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

不同县从前一起游戏,都说满足转蓬。分离已经五年,还有在行李中。战马日益衰落,乘车安全九重。有才何忙碌,将老托的尽头。为郎不算便宜,这是疾病攻击。子有什么脸面黝黑,不能开阔心胸。巴蜀疲倦抢劫,下面我成风俗。幽、蓟已经平定,荒还拉弓。斯人脱身来,这难道不是我们路东。乾坤虽然宽大,适当装口袋空。吃肉哂菜颜色,年轻人欺骗老人。何况是主客之间,自古以来狭窄同。你现在下长江中下游地区,只有帆如飞鸿。二州豪侠场,人和马都是英雄。一我情愿挨饿,再请甘养蒙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不同縣從前一起遊戲,都說滿足轉蓬。分離已經五年,還有在行李中。戰馬日益衰落,乘車安全九重。有才何忙碌,將老託的盡頭。爲郎不算便宜,這是疾病攻擊。子有什麼臉面黝黑,不能開闊心胸。巴蜀疲倦搶劫,下面我成風俗。幽、薊已經平定,荒還拉弓。斯人脫身來,這難道不是我們路東。乾坤雖然寬大,適當裝口袋空。喫肉哂菜顏色,年輕人欺騙老人。何況是主客之間,自古以來狹窄同。你現在下長江中下游地區,只有帆如飛鴻。二州豪俠場,人和馬都是英雄。一我情願捱餓,再請甘養蒙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表