与任城许主簿游南池 與任城許主簿遊南池
秋水通沟洫,城隅进小船。晚凉看洗马,森木乱鸣蝉。
菱熟经时雨,蒲荒八月天。晨朝降白露,遥忆旧青毡。
秋水通溝洫,城隅進小船。晚涼看洗馬,森木亂鳴蟬。
菱熟經時雨,蒲荒八月天。晨朝降白露,遙憶舊青氈。
分享
译文
秋天的水通过沟渠,从城角的小船进入。傍晚的凉爽中观赏洗马的情景,树林里蝉鸣声声。菱角经过连绵的雨水已经成熟,蒲草在八月的荒芜中摇曳。清晨降下的白露,遥远的回忆中那块青色的毡子。秋天的水通過溝渠,從城角的小船進入。傍晚的涼爽中觀賞洗馬的情景,樹林裏蟬鳴聲聲。菱角經過連綿的雨水已經成熟,蒲草在八月的荒蕪中搖曳。清晨降下的白露,遙遠的回憶中那塊青色的氈子。
注释
沟洫:水道。许主簿:杜甫的朋友许浑,曾任许城主簿。洗马:古代官名,负责清洗马匹。森木:茂密的树林。菱:菱角。蒲:蒲草。青毡:指用青色毛毡制成的坐垫,古代贵族的坐具。溝洫:水道。許主簿:杜甫的朋友許渾,曾任許城主簿。洗馬:古代官名,負責清洗馬匹。森木:茂密的樹林。菱:菱角。蒲:蒲草。青氈:指用青色毛氈製成的坐墊,古代貴族的坐具。
赏析
这首诗描绘了南池的景色和诗人对往昔的怀念。通过对自然景物的描绘,诗人表达了自己对过去时光的眷恋和对友人的思念之情。這首詩描繪了南池的景色和詩人對往昔的懷念。通過對自然景物的描繪,詩人表達了自己對過去時光的眷戀和對友人的思念之情。