雨不绝 雨不絕

yǔ bù jué

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 写雨寫雨咏物詠物咏物诗詠物詩诗词詩詞

míngguòjiànwēiyìngkōngyáoyángfēi

jiēqiánduǎncǎoluànyuànzhǎngtiáofēngzhà

shíxuányīngjiāngzixíngyún湿shīxiān

yǎnbiānjiāngcōngwèidàiānliúlàngguī

鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞。

阶前短草泥不乱,院里长条风乍稀。

舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣。

眼边江舸何匆促,未待安流逆浪归。

鳴雨既過漸細微,映空搖颺如絲飛。

階前短草泥不亂,院裏長條風乍稀。

舞石旋應將乳子,行雲莫自溼仙衣。

眼邊江舸何匆促,未待安流逆浪歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

喧哗的雨已经过去、逐渐变得细微,映着天空摇漾的是如丝的细雨飘飞。 石阶前小草沾了泥并不脏乱,院子里柳条上的风也陡然变得稀少起来。 舞石应立即带着乳子起飞,且不要因播撒云层濡湿自己的仙衣。 眼前江船何其匆促,不等到江流平静就迎着风浪归去。喧譁的雨已經過去、逐漸變得細微,映着天空搖漾的是如絲的細雨飄飛。 石階前小草沾了泥並不髒亂,院子裏柳條上的風也陡然變得稀少起來。 舞石應立即帶着乳子起飛,且不要因播撒雲層濡溼自己的仙衣。 眼前江船何其匆促,不等到江流平靜就迎着風浪歸去。

注释

⑴《杜诗演义》:先之以鸣雨,继之以微雨,故题云《《雨不绝》杜甫 古诗》。 ⑵鸣雨:雷雨。边连宝:大雨易绝,细雨难绝。大雨过而继以细雨,则倍难绝。谚所谓雨后毛不晴也。 ⑶映空:犹阴空,天色昏暗。《通俗文》:日阴曰映。飏(音扬),飞扬。如丝飞,指细雨绵绵。 ⑷长条:指柳树枝条,例如庾信诗“河边杨柳百尺枝,别有长条踠地垂”(《杨柳歌》),以及杜甫绝句“隔户杨柳弱袅袅,狂风挽断最长条”。有人认为“长条”指雨,恐非。仇兆鳌注:草不沾污,见雨之微。风虽乍稀,雨仍未止也。 ⑸“舞石”句用典。舞石将乳子,见于《水经注》卷三十八:湘水东南流径石燕山东,其山有石一,绀而状燕,因以名山。其石或大或小,若母子焉。及其雷风相薄,则石燕群飞,颉颃如真燕矣。旋应:很快。将:带领。这句是用传说中石燕来形容风中的雨点。 ⑹《杜律演义》:莫自湿,劝神女莫久行雨,而自湿其衣也。仇注:舞燕将子,记暮春雨。行云湿衣,切巫山雨。这里也用了一个典故,出自战国时期宋玉的《高唐赋》序:昔者先王(指楚怀王)尝游高唐。怠而昼寝,梦见一妇人,曰:“妾,巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。”王因幸之,去而辞曰:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。” ⑺舸(音葛):船。何:何其。匆促:匆忙、仓促。 ⑻“未待”句是说,未等水流平稳,就逆流而归。⑴《杜詩演義》:先之以鳴雨,繼之以微雨,故題雲《《雨不絕》杜甫 古詩》。 ⑵鳴雨:雷雨。邊連寶:大雨易絕,細雨難絕。大雨過而繼以細雨,則倍難絕。諺所謂雨後毛不晴也。 ⑶映空:猶陰空,天色昏暗。《通俗文》:日陰曰映。颺(音揚),飛揚。如絲飛,指細雨綿綿。 ⑷長條:指柳樹枝條,例如庾信詩“河邊楊柳百尺枝,別有長條踠地垂”(《楊柳歌》),以及杜甫絕句“隔戶楊柳弱嫋嫋,狂風挽斷最長條”。有人認爲“長條”指雨,恐非。仇兆鰲注:草不沾污,見雨之微。風雖乍稀,雨仍未止也。 ⑸“舞石”句用典。舞石將乳子,見於《水經注》卷三十八:湘水東南流徑石燕山東,其山有石一,紺而狀燕,因以名山。其石或大或小,若母子焉。及其雷風相薄,則石燕羣飛,頡頏如真燕矣。旋應:很快。將:帶領。這句是用傳說中石燕來形容風中的雨點。 ⑹《杜律演義》:莫自溼,勸神女莫久行雨,而自溼其衣也。仇注:舞燕將子,記暮春雨。行雲溼衣,切巫山雨。這裏也用了一個典故,出自戰國時期宋玉的《高唐賦》序:昔者先王(指楚懷王)嘗遊高唐。怠而晝寢,夢見一婦人,曰:“妾,巫山之女也,爲高唐之客,聞君遊高唐,願薦枕蓆。”王因幸之,去而辭曰:“妾在巫山之陽,高丘之阻,旦爲朝雲,暮爲行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。” ⑺舸(音葛):船。何:何其。匆促:匆忙、倉促。 ⑻“未待”句是說,未等水流平穩,就逆流而歸。

赏析

此诗当作于公元766年(唐代宗大历元年),当时杜甫55岁,住在夔州(今重庆奉节)。当年可能雨水较多,此篇前杜甫已有数首诗咏雨。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善此詩當作於公元766年(唐代宗大曆元年),當時杜甫55歲,住在夔州(今重慶奉節)。當年可能雨水較多,此篇前杜甫已有數首詩詠雨。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

← 返回诗文列表