有客 有客
幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难。岂有文章惊海内,
不嫌野外无供给,乘兴还来看药栏。
幽棲地僻經過少,老病人扶再拜難。豈有文章驚海內,
不嫌野外無供給,乘興還來看藥欄。
分享
译文
居住在幽静偏僻的地方,很少有人经过;年老多病,被人扶持再拜都很困难。哪里有什么文章能震惊天下,不嫌弃野外简陋的供给,兴致勃勃地还来看药栏。居住在幽靜偏僻的地方,很少有人經過;年老多病,被人扶持再拜都很困難。哪裏有什麼文章能震驚天下,不嫌棄野外簡陋的供給,興致勃勃地還來看藥欄。
注释
幽栖:隐居;地僻:偏僻的地方;再拜:拜两次,表示恭敬;海内:天下;供给:供给的东西;药栏:种植药物的园地。幽棲:隱居;地僻:偏僻的地方;再拜:拜兩次,表示恭敬;海內:天下;供給:供給的東西;藥欄:種植藥物的園地。
赏析
这首诗表达了诗人对隐居生活的喜爱和对客人的热情欢迎。诗中‘幽栖地僻’描绘了诗人隐居生活的宁静与孤独,‘老病人扶再拜难’展现了诗人年老多病的现状,但仍然对客人表示敬意。诗末‘乘兴还来看药栏’则体现了诗人对自然和生活的热爱。這首詩表達了詩人對隱居生活的喜愛和對客人的熱情歡迎。詩中‘幽棲地僻’描繪了詩人隱居生活的寧靜與孤獨,‘老病人扶再拜難’展現了詩人年老多病的現狀,但仍然對客人表示敬意。詩末‘乘興還來看藥欄’則體現了詩人對自然和生活的熱愛。