扬旗 揚旗

yáng qí

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 诗词詩詞

jiāngzhǎngxiàzhōngyǒuqīng

gōnghuìbīnyǒushēng

chūyányuèjūnzhuāngluólièzhào广guǎngtíng

tíngkōngliù𫘟ěyángjīng

huíhuíyǎnfēigàibèngliúxīng

láichánfēngbiāobāishānyuèqīng

cáiguīshēnjǐnmiàolvèpíng

hóngjiùzhǎngshūjuǎnsuírénqīng

sānzhōuxiànquǎnróngdànjiàn西lǐngqīng

gōngláiliànměngshìduótiānbiānchéng

tángshēngyōngshǔníng

qiějiācānxiūshìmánjīng

江雨飒长夏,府中有馀清。

我公会宾客,肃肃有异声。

初筵阅军装,罗列照广庭。

庭空六马入,𫘟騀扬旗旌。

回回偃飞盖,熠熠迸流星。

来缠风飙急,去擘山岳倾。

材归俯身尽,妙取略地平。

虹霓就掌握,舒卷随人轻。

三州陷犬戎,但见西岭青。

公来练猛士,欲夺天边城。

此堂不易升,庸蜀日已宁。

吾徒且加餐,休适蛮与荆。

江雨颯長夏,府中有餘清。

我公會賓客,肅肅有異聲。

初筵閱軍裝,羅列照廣庭。

庭空六馬入,駊騀揚旗旌。

回回偃飛蓋,熠熠迸流星。

來纏風飆急,去擘山嶽傾。

材歸俯身盡,妙取略地平。

虹霓就掌握,舒捲隨人輕。

三州陷犬戎,但見西嶺青。

公來練猛士,欲奪天邊城。

此堂不易升,庸蜀日已寧。

吾徒且加餐,休適蠻與荊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江雨刮长夏,府中有多清。我公会见宾客,肃肃有不同的声音。初筵检阅军队服装,罗列照广庭。空庭六马进入,𫘟騀扬旌旗。回回偃飞车,熠熠生辉迸流星。来缠狂风急,去把山岳倾倒。才能回弯着身子尽,妙取略地平。彩虹就掌握,随着人们轻视舒卷。三州被犬戎,但见西岭青。公来训练勇士,想夺天边城。这堂不易升,庸蜀天已宁。我们且加餐,休到蛮与荆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江雨刮長夏,府中有多清。我公會見賓客,肅肅有不同的聲音。初筵檢閱軍隊服裝,羅列照廣庭。空庭六馬進入,駊騀揚旌旗。回回偃飛車,熠熠生輝迸流星。來纏狂風急,去把山嶽傾倒。才能回彎着身子盡,妙取略地平。彩虹就掌握,隨着人們輕視舒捲。三州被犬戎,但見西嶺青。公來訓練勇士,想奪天邊城。這堂不易升,庸蜀天已寧。我們且加餐,休到蠻與荊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了江雨绵绵的夏日,府中清凉宜人。诗人与宾客聚会,气氛庄重。初筵上检阅军装,军容整齐。六马奔腾,旗帜飞扬。诗人赞美军队的英勇,表达了对国家安危的关切。詩中描繪了江雨綿綿的夏日,府中清涼宜人。詩人與賓客聚會,氣氛莊重。初筵上檢閱軍裝,軍容整齊。六馬奔騰,旗幟飛揚。詩人讚美軍隊的英勇,表達了對國家安危的關切。

赏析

江雨刮长夏,府中有多清。我公会见宾客,肃肃有不同的声音。初筵检阅军队服装,罗列照广庭。空庭六马进入,𫘟騀扬旌旗。回回偃飞车,熠熠生辉迸流星。来缠狂风急,去把山岳倾倒。才能回弯着身子尽,妙取略地平。彩虹就掌握,随着人们轻视舒卷。三州被犬戎,但见西岭青。公来训练勇士,想夺天边城。这堂不易升,庸蜀天已宁。我们且加餐,休到蛮与荆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江雨刮長夏,府中有多清。我公會見賓客,肅肅有不同的聲音。初筵檢閱軍隊服裝,羅列照廣庭。空庭六馬進入,駊騀揚旌旗。回回偃飛車,熠熠生輝迸流星。來纏狂風急,去把山嶽傾倒。才能回彎着身子盡,妙取略地平。彩虹就掌握,隨着人們輕視舒捲。三州被犬戎,但見西嶺青。公來訓練勇士,想奪天邊城。這堂不易升,庸蜀天已寧。我們且加餐,休到蠻與荊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表