同豆卢峰知字韵 同豆盧峯知字韻

tóng dòu lú fēng zhī zì yùn

杜甫 唐代 杜甫 唐代

dù fǔ · táng dài

标签: 诗词詩詞

liànjīnōuzipēnwǎnér

cǎigāocōngmíngsuǒwèi

mènglányīngzhéguìzǎoniánzhī

lànmàntōngjīngshùguāngmángshuā

xiètíngzhānyuǎnpānshěnghuì

chàngjiāngchútiánwēnghào鹿

炼金欧冶子,喷玉大宛儿。

符彩高无敌,聪明达所为。

梦兰他日应,折桂早年知。

烂漫通经术,光芒刷羽仪。

谢庭瞻不远,潘省会于斯。

倡和将雏曲,田翁号鹿皮。

鍊金歐冶子,噴玉大宛兒。

符彩高無敵,聰明達所爲。

夢蘭他日應,折桂早年知。

爛漫通經術,光芒刷羽儀。

謝庭瞻不遠,潘省會於斯。

倡和將雛曲,田翁號鹿皮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

欧冶子炼金术高超,大宛女子吐语如珠。符彩高超无人能敌,聪明才智显于所为。梦中兰草他日当应验,早年便知能折桂。学问广博通达经术,光辉照耀刷亮羽毛仪。谢家的孩子不远万里来,潘家的才子汇聚于此。吟唱和诗如稚嫩之曲,农夫呼唤着鹿皮。歐冶子鍊金術高超,大宛女子吐語如珠。符彩高超無人能敵,聰明才智顯於所爲。夢中蘭草他日當應驗,早年便知能折桂。學問廣博通達經術,光輝照耀刷亮羽毛儀。謝家的孩子不遠萬里來,潘家的才子匯聚於此。吟唱和詩如稚嫩之曲,農夫呼喚着鹿皮。

注释

欧冶子:春秋时著名的铸剑师;大宛女子:指善于言辞的女子;符彩:才华;梦兰:比喻美好的梦想;折桂:比喻科举及第;烂漫:才华横溢;刷羽仪:光彩照人;谢庭:谢家;潘省:潘家的省府;雏曲:指初学诗文的曲子;田翁:农夫;鹿皮:农夫的皮衣。歐冶子:春秋時著名的鑄劍師;大宛女子:指善於言辭的女子;符彩:才華;夢蘭:比喻美好的夢想;折桂:比喻科舉及第;爛漫:才華橫溢;刷羽儀:光彩照人;謝庭:謝家;潘省:潘家的省府;雛曲:指初學詩文的曲子;田翁:農夫;鹿皮:農夫的皮衣。

赏析

此诗通过对欧冶子和大宛女子的描写,展现了诗人对才智的赞美。诗人通过‘梦兰’和‘折桂’的典故,表达了对才华的期待和肯定。诗歌语言典雅,意象鲜明,充满哲理。此詩通過對歐冶子和大宛女子的描寫,展現了詩人對才智的讚美。詩人通過‘夢蘭’和‘折桂’的典故,表達了對才華的期待和肯定。詩歌語言典雅,意象鮮明,充滿哲理。

← 返回诗文列表