田舍 田舍
田舍清江曲,柴门古道旁。草深迷市井,地僻懒衣裳。
榉柳枝枝弱,枇杷树树香。鸬鹚西日照,晒翅满鱼梁。
田舍清江曲,柴門古道旁。草深迷市井,地僻懶衣裳。
櫸柳枝枝弱,枇杷樹樹香。鸕鷀西日照,曬翅滿魚梁。
分享
译文
村庄坐落清澈的江湾,柴门开在古老道路旁。荒草深处迷失了街巷,地势偏僻懒得洗换衣裳。榉树枝枝条条柔弱,枇杷树棵棵飘着香气。乌鸦沐浴在西晒阳光下,晾晒翅膀遍布鱼梁。村莊坐落清澈的江灣,柴門開在古老道路旁。荒草深處迷失了街巷,地勢偏僻懶得洗換衣裳。櫸樹枝枝條條柔弱,枇杷樹棵棵飄着香氣。烏鴉沐浴在西曬陽光下,晾曬翅膀遍佈魚梁。
注释
市井:市集中的井。榉柳:即柞树。鸬鹚:水鸟,常用于捕鱼。市井:市集中的井。櫸柳:即柞樹。鸕鷀:水鳥,常用於捕魚。
赏析
杜甫在这首诗中描绘了乡村生活的宁静与清新,通过细腻的景物描写,表达了对乡村生活的喜爱和向往。杜甫在這首詩中描繪了鄉村生活的寧靜與清新,通過細膩的景物描寫,表達了對鄉村生活的喜愛和嚮往。