天边行 天邊行

tiān biān xíng

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 思乡思鄉漂泊漂泊诗词詩詞

tiānbiānlǎorénguīwèidōnglínjiāng

lǒngyòuyuánzhǒngtiánqiāngbīngshǔ

hóngtāotāotiānfēngqiánfēiqiūhòu鸿hóng

jiǔshūxiàngluòyángshíniánròuxiāo

天边老人归未得,日暮东临大江哭。

陇右河源不种田,胡骑羌兵入巴蜀。

洪涛滔天风拔木,前飞秃鹙后鸿鹄。

九度附书向洛阳,十年骨肉无消息。

天邊老人歸未得,日暮東臨大江哭。

隴右河源不種田,胡騎羌兵入巴蜀。

洪濤滔天風拔木,前飛禿鶖後鴻鵠。

九度附書向洛陽,十年骨肉無消息。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

流落天边的老人回不了家,黄昏时分向东能到大江边失声痛哭。 陇右和河源的地再也不能种了,吐蕃的骑兵已侵人了巴蜀。 洪水滔天啊大风拔起了树木,前面飞着秃鹜后面飞着鸿鹄。 多少次捎信给故乡洛阳,十年间河肉亲朋音讯杳无。流落天邊的老人回不了家,黃昏時分向東能到大江邊失聲痛哭。 隴右和河源的地再也不能種了,吐蕃的騎兵已侵人了巴蜀。 洪水滔天啊大風拔起了樹木,前面飛着禿鶩後面飛着鴻鵠。 多少次捎信給故鄉洛陽,十年間河肉親朋音訊杳無。

注释

杜诗往往以篇首二字为题,此亦一例。 天边老人:诗人自谓。 大江,嘉陵江。声泪俱下曰哭。 陇右:陇右道,唐代十道之一。辖地为今甘肃陇山以西、乌鲁木齐以东。指广德元年(763)七月吐蕃入侵,尽取河西、陇右之地。 河源:在青海省境内。 胡骑:指广德元年十二月,吐蕃陷松、维、保三州及云山,新筑二城。 秃鹜,一种大型猛禽,又名“座山雕”,状如鹤而大,青苍色,张开翅膀有五六尺。 九度:多次。九,极言其多。洛阳,故里所在。 十年:自天宝十四年(755)安史之乱起,至今已十年。 河肉:这里指兄弟。杜詩往往以篇首二字爲題,此亦一例。 天邊老人:詩人自謂。 大江,嘉陵江。聲淚俱下曰哭。 隴右:隴右道,唐代十道之一。轄地爲今甘肅隴山以西、烏魯木齊以東。指廣德元年(763)七月吐蕃入侵,盡取河西、隴右之地。 河源:在青海省境內。 胡騎:指廣德元年十二月,吐蕃陷松、維、保三州及雲山,新築二城。 禿鶩,一種大型猛禽,又名“座山雕”,狀如鶴而大,青蒼色,張開翅膀有五六尺。 九度:多次。九,極言其多。洛陽,故里所在。 十年:自天寶十四年(755)安史之亂起,至今已十年。 河肉:這裏指兄弟。

赏析

此诗当作于公元764年(唐代宗广德二年),当时杜甫复自梓州来阆州,拟由嘉陵江入长江出峡。此诗为杜甫重到阆州时作。当时吐蕃犯境,陇右失守,被战争波及的民众背井离乡,骨肉分离。年逾五旬的诗人在感慨自己回天乏力之余,亦唯有临江而泣矣。 “天边老人归未得,日暮东临大东哭” ,这两对是抒情式描写,漂泊天涯、饱受艰辛的诗人,面对浩荡的大东,想起过去的种种,那种突然涌上心头的辛酸、悲苦一下子爆发了出来,声泪俱下。天边老人,杜甫自谓。大东,指嘉陵东。 “陇右河源不种田,胡骑羌兵入巴蜀”,这两对说的是引发诗人临东哭泣的原因,一是有家不能归,一是国家正在遭受外族的入侵,山河破碎。陇右,指陇右道,属于唐代十道之一。包括今天甘肃陇山以西,新疆乌鲁木齐以东及青海东北部的地区。河源,在今天青海省境。763年七月,吐蕃攻占河西、陇右这些地方,十二月陷落松、维、保三州,以及云山、新筑二城。这就是这两对所咏的史事。 “洪涛滔天风拔木,前飞秃鹙后鸿鹄。”这两对写临东所飞到的景物,波浪滔天,狂风撼动巨树,鸿鹊飞在了秃鹜的后面。这两对是即景寓情。上对写到了世乱的景象,下旬就感慨自己不能够奋翅急飞,因为前面有“秃鹜”。秃鹜,水鸟,一种比较凶猛的动物。后鸿鹄,指后飞的鸿鹄,“飞”字从上文而省,对法与“东飞驾鹅后鹜鸽”(《乾元中寓居同谷县作歌七首》)同。 “九度附书向洛阳,十年骨肉无消息”,最后这两对也是说哭泣的原因,多次给在洛阳的家人写信,却没有收到回信,没有亲人的消息,分外的担忧。骨肉,这里指兄弟。九度,指九次。这里极力说其多,不一定是确数。此詩當作於公元764年(唐代宗廣德二年),當時杜甫復自梓州來閬州,擬由嘉陵江入長江出峽。此詩爲杜甫重到閬州時作。當時吐蕃犯境,隴右失守,被戰爭波及的民衆背井離鄉,骨肉分離。年逾五旬的詩人在感慨自己迴天乏力之餘,亦唯有臨江而泣矣。 “天邊老人歸未得,日暮東臨大東哭” ,這兩對是抒情式描寫,漂泊天涯、飽受艱辛的詩人,面對浩蕩的大東,想起過去的種種,那種突然湧上心頭的辛酸、悲苦一下子爆發了出來,聲淚俱下。天邊老人,杜甫自謂。大東,指嘉陵東。 “隴右河源不種田,胡騎羌兵入巴蜀”,這兩對說的是引發詩人臨東哭泣的原因,一是有家不能歸,一是國家正在遭受外族的入侵,山河破碎。隴右,指隴右道,屬於唐代十道之一。包括今天甘肅隴山以西,新疆烏魯木齊以東及青海東北部的地區。河源,在今天青海省境。763年七月,吐蕃攻佔河西、隴右這些地方,十二月陷落松、維、保三州,以及雲山、新築二城。這就是這兩對所詠的史事。 “洪濤滔天風拔木,前飛禿鶖後鴻鵠。”這兩對寫臨東所飛到的景物,波浪滔天,狂風撼動巨樹,鴻鵲飛在了禿鶩的後面。這兩對是即景寓情。上對寫到了世亂的景象,下旬就感慨自己不能夠奮翅急飛,因爲前面有“禿鶩”。禿鶩,水鳥,一種比較兇猛的動物。後鴻鵠,指後飛的鴻鵠,“飛”字從上文而省,對法與“東飛駕鵝後鶩鴿”(《乾元中寓居同谷縣作歌七首》)同。 “九度附書向洛陽,十年骨肉無消息”,最後這兩對也是說哭泣的原因,多次給在洛陽的家人寫信,卻沒有收到回信,沒有親人的消息,分外的擔憂。骨肉,這裏指兄弟。九度,指九次。這裏極力說其多,不一定是確數。

← 返回诗文列表