太子张舍人遗织成褥段 太子張舍人遺織成褥段

tài zi zhāng shě rén yí zhī chéng rù duàn

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 诗词詩詞

cóng西běiláicuìzhīchéng

kāijiānfēngtāoyǒngzhōngyǒudiàowěijīng

wēiluóshuǐsuǒmíng

yúnchōngjūnchéngjūnzhōngyànróng

kōngtángchīmèizǒugāozhěnxíngshénqīng

lǐngzhēnzhòngfēigōngqīng

liúzhīxiángshīzhīhùncháijīng

shìdìngzūnbēizāiwànchéng

jīnjiànlǎoshùgèngyíng

huánghuángzhūgōngqǐnchùhuòsuǒyīng

tàndāngzigànshàngzònghéng

zhǎngyǒuquánbǐngféiqīng

dǐngyángshíjiāoguìyíng

láizhènjǐnháozhíbīng

jiēwénhuángjīnduōzuòjiànhuǐlìnshēng

nàitiánshěwēngshòuhòukuàngqíng

jǐnjīngjuǎnháishǐjuéxīnpíng

zhènchénkuìgēng

客从西北来,遗我翠织成。

开缄风涛涌,中有掉尾鲸。

逶迤罗水族,琐细不足名。

客云充君褥,承君终宴荣。

空堂魑魅走,高枕形神清。

领客珍重意,顾我非公卿。

留之惧不祥,施之混柴荆。

服饰定尊卑,大哉万古程。

今我一贱老,裋褐更无营。

煌煌珠宫物,寝处祸所婴。

叹息当路子,干戈尚纵横。

掌握有权柄,衣马自肥轻。

李鼎死岐阳,实以骄贵盈。

来瑱赐自尽,气豪直阻兵。

皆闻黄金多,坐见悔吝生。

奈何田舍翁,受此厚贶情。

锦鲸卷还客,始觉心和平。

振我粗席尘,愧客茹藜羹。

客從西北來,遺我翠織成。

開緘風濤湧,中有掉尾鯨。

逶迤羅水族,瑣細不足名。

客雲充君褥,承君終宴榮。

空堂魑魅走,高枕形神清。

領客珍重意,顧我非公卿。

留之懼不祥,施之混柴荊。

服飾定尊卑,大哉萬古程。

今我一賤老,裋褐更無營。

煌煌珠宮物,寢處禍所嬰。

嘆息當路子,干戈尚縱橫。

掌握有權柄,衣馬自肥輕。

李鼎死岐陽,實以驕貴盈。

來瑱賜自盡,氣豪直阻兵。

皆聞黃金多,坐見悔吝生。

奈何田舍翁,受此厚貺情。

錦鯨卷還客,始覺心和平。

振我粗席塵,愧客茹藜羹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

客人从西北流来,给我绿色织成。开闭风涛涌,其中有掉尾鲸。曲折罗水族,琐碎不足以名。客人说充你垫,承你始终在荣耀。空堂妖怪逃跑,高枕头形、神清。领客人珍重意,不过我不是公卿。留下的恐惧不吉利,使用的混合柴荆。服饰定尊卑,大哉万古程。现在我一个贱老,粗布衣服更没有营养。亮珠宫东西,灾祸就是我睡觉。叹息当路子,战争还纵横。掌握有权柄,衣服马匹从肥轻。李宝鼎死去岐阳,实在是因为骄贵盈。来填自杀,气豪直阻兵。都听说黄金多,坐见悔恨生。为什么乡巴佬,受此厚贶情。锦鲸卷回到客,开始觉得平和。振我粗席尘土,惭愧客人吃藜羹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人從西北流來,給我綠色織成。開閉風濤湧,其中有掉尾鯨。曲折羅水族,瑣碎不足以名。客人說充你墊,承你始終在榮耀。空堂妖怪逃跑,高枕頭形、神清。領客人珍重意,不過我不是公卿。留下的恐懼不吉利,使用的混合柴荊。服飾定尊卑,大哉萬古程。現在我一個賤老,粗布衣服更沒有營養。亮珠宮東西,災禍就是我睡覺。嘆息當路子,戰爭還縱橫。掌握有權柄,衣服馬匹從肥輕。李寶鼎死去岐陽,實在是因爲驕貴盈。來填自殺,氣豪直阻兵。都聽說黃金多,坐見悔恨生。爲什麼鄉巴佬,受此厚貺情。錦鯨捲回到客,開始覺得平和。振我粗席塵土,慚愧客人喫藜羹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

客人从西北流来,给我绿色织成。开闭风涛涌,其中有掉尾鲸。曲折罗水族,琐碎不足以名。客人说充你垫,承你始终在荣耀。空堂妖怪逃跑,高枕头形、神清。领客人珍重意,不过我不是公卿。留下的恐惧不吉利,使用的混合柴荆。服饰定尊卑,大哉万古程。现在我一个贱老,粗布衣服更没有营养。亮珠宫东西,灾祸就是我睡觉。叹息当路子,战争还纵横。掌握有权柄,衣服马匹从肥轻。李宝鼎死去岐阳,实在是因为骄贵盈。来填自杀,气豪直阻兵。都听说黄金多,坐见悔恨生。为什么乡巴佬,受此厚贶情。锦鲸卷回到客,开始觉得平和。振我粗席尘土,惭愧客人吃藜羹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人從西北流來,給我綠色織成。開閉風濤湧,其中有掉尾鯨。曲折羅水族,瑣碎不足以名。客人說充你墊,承你始終在榮耀。空堂妖怪逃跑,高枕頭形、神清。領客人珍重意,不過我不是公卿。留下的恐懼不吉利,使用的混合柴荊。服飾定尊卑,大哉萬古程。現在我一個賤老,粗布衣服更沒有營養。亮珠宮東西,災禍就是我睡覺。嘆息當路子,戰爭還縱橫。掌握有權柄,衣服馬匹從肥輕。李寶鼎死去岐陽,實在是因爲驕貴盈。來填自殺,氣豪直阻兵。都聽說黃金多,坐見悔恨生。爲什麼鄉巴佬,受此厚貺情。錦鯨捲回到客,開始覺得平和。振我粗席塵土,慚愧客人喫藜羹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表