宿江边阁 / 后西阁 宿江邊閣 / 後西閣
暝色延山径,高斋次水门。
薄云岩际宿,孤月浪中翻。
鹳鹤追飞静,豺狼得食喧。
不眠忧战伐,无力正乾坤。
暝色延山徑,高齋次水門。
薄雲巖際宿,孤月浪中翻。
鸛鶴追飛靜,豺狼得食喧。
不眠憂戰伐,無力正乾坤。
分享
译文
暮色从远处的山道蔓延过来,高高的西阁临近三峡瞿塘关。 淡淡的浮云在山岩之间栖宿,孤独的月影跟随着波浪轻翻。 互相追飞的鹳鹤已渐趋安静,捕得食物的豺狼正争斗声喧。 战乱不停辗转忧思难以入睡,徒叹自己没有能力可以回天。暮色從遠處的山道蔓延過來,高高的西閣臨近三峽瞿塘關。 淡淡的浮雲在山岩之間棲宿,孤獨的月影跟隨着波浪輕翻。 互相追飛的鸛鶴已漸趨安靜,捕得食物的豺狼正爭鬥聲喧。 戰亂不停輾轉憂思難以入睡,徒嘆自己沒有能力可以迴天。
注释
(1)暝色:即暮色,夜色。 (2)延:展开,延伸。 (3)高斋:即江边阁。 (4)次水门:临近水边闸门。 (5)薄云岩际宿,孤月浪中翻二句化用何逊《入西塞示南府同僚》“薄云岩际出,初月波中上”的成句。际:之间,宿:栖宿。 (6)追飞静:静静地追逐飞翔。得食喧:喧闹地争抢食物。 (7)“豺狼”句有暗喻当时军阀混战之意。 (8)正乾坤:意谓拨乱反正,改天换地。(1)暝色:即暮色,夜色。 (2)延:展開,延伸。 (3)高齋:即江邊閣。 (4)次水門:臨近水邊閘門。 (5)薄雲巖際宿,孤月浪中翻二句化用何遜《入西塞示南府同僚》“薄雲巖際出,初月波中上”的成句。際:之間,宿:棲宿。 (6)追飛靜:靜靜地追逐飛翔。得食喧:喧鬧地爭搶食物。 (7)“豺狼”句有暗喻當時軍閥混戰之意。 (8)正乾坤:意謂撥亂反正,改天換地。
赏析
作者:佚名 公元766年,年近花甲的 杜甫 移居夔州(重庆奉节,即刘备托孤地白帝城)。初寓山中客堂。秋日,移寓西阁。这首诗就是描写作者在移居之前,夜宿西阁的所见所闻所感。作者:佚名 公元766年,年近花甲的 杜甫 移居夔州(重慶奉節,即劉備託孤地白帝城)。初寓山中客堂。秋日,移寓西閣。這首詩就是描寫作者在移居之前,夜宿西閣的所見所聞所感。