送顾八分文学适洪吉州 送顧八分文學適洪吉州
中郎石经后,八分盖憔悴。
顾侯运炉锤,笔力破馀地。
昔在开元中,韩蔡同赑屃。
玄宗妙其书,是以数子至。
御札早流传,揄扬非造次。
三人并入直,恩泽各不二。
顾于韩蔡内,辨眼工小字。
分日示诸王,钩深法更秘。
文学与我游,萧疏外声利。
追随二十载,浩荡长安醉。
高歌卿相宅,文翰飞省寺。
视我扬马间,白首不相弃。
骅骝入穷巷,必脱黄金辔。
一论朋友难,迟暮敢失坠。
古来事反复,相见横涕泗。
向者玉珂人,谁是青云器。
才尽伤形体,病渴污官位。
故旧独依然,时危话颠踬。
我甘多病老,子负忧世志。
胡为困衣食,颜色少称遂。
远作辛苦行,顺从众多意。
舟楫无根蒂,蛟鼍好为祟。
况兼水贼繁,特戒风飙驶。
崩腾戎马际,往往杀长吏。
子干东诸侯,劝勉防纵恣。
邦以民为本,鱼饥费香饵。
请哀疮痍深,告诉皇华使。
使臣精所择,进德知历试。
恻隐诛求情,固应贤愚异。
列士恶苟得,俊杰思自致。
赠子猛虎行,出郊载酸鼻。
中郎石經後,八分蓋憔悴。
顧侯運爐錘,筆力破餘地。
昔在開元中,韓蔡同贔屓。
玄宗妙其書,是以數子至。
御札早流傳,揄揚非造次。
三人併入直,恩澤各不二。
顧於韓蔡內,辨眼工小字。
分日示諸王,鉤深法更祕。
文學與我遊,蕭疏外聲利。
追隨二十載,浩蕩長安醉。
高歌卿相宅,文翰飛省寺。
視我揚馬間,白首不相棄。
驊騮入窮巷,必脫黃金轡。
一論朋友難,遲暮敢失墜。
古來事反覆,相見橫涕泗。
曏者玉珂人,誰是青雲器。
才盡傷形體,病渴污官位。
故舊獨依然,時危話顛躓。
我甘多病老,子負憂世志。
胡爲困衣食,顏色少稱遂。
遠作辛苦行,順從衆多意。
舟楫無根蒂,蛟鼉好爲祟。
況兼水賊繁,特戒風飆駛。
崩騰戎馬際,往往殺長吏。
子幹東諸侯,勸勉防縱恣。
邦以民爲本,魚飢費香餌。
請哀瘡痍深,告訴皇華使。
使臣精所擇,進德知歷試。
惻隱誅求情,固應賢愚異。
列士惡苟得,俊傑思自致。
贈子猛虎行,出郊載酸鼻。
分享
译文
中郎石经后,第八部分是憔悴。看侯运炉锤,笔力破馀地。从前在开元年间,韩国蔡同赑屃。玄宗妙的信,因此几个儿子到。御札早流传,其宣扬不是仓促。三人一起入值,恩泽各不二。回头向韩国蔡内,辨别小字眼工。分别每天给诸王,深入探索方法更保守。文学与我交往,萧疏远名利。追随二十年,浩荡长安醉。高声歌唱你相宅,文书飞省寺。看我扬马之间,白首不互相抛弃。骅骝入居穷巷,一定要脱离黄金缰绳。一论朋友难,晚晚敢忘记。自古以来事情反复,相见横流泪。刚才玉王珂人,谁是青云器。才能尽伤身体,生病口渴污官职。过去却依然,当时危险且跌倒跌倒。我甘多病年老,你背着忧虑天下的志向。为什么缺衣少食,颜色少称遂。远作辛苦走,顺从很多意义。船无蒂,蛟龙喜好作祟。何况兼水贼繁,特别提醒狂风行驶。奔腾战马时,往往杀死长吏。子干东诸侯,鼓励防止放纵。国以民为本,鱼饥饿费香饵。请求哀创伤深,告诉皇华派。使我精神所选择,进德知道历试。同情索求情况,本应贤愚不同。列士恶如果得到,俊杰想自己去。赠子猛虎行,到郊外载酸楚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中郎石經後,第八部分是憔悴。看侯運爐錘,筆力破餘地。從前在開元年間,韓國蔡同贔屓。玄宗妙的信,因此幾個兒子到。御札早流傳,其宣揚不是倉促。三人一起入值,恩澤各不二。回頭向韓國蔡內,辨別小字眼工。分別每天給諸王,深入探索方法更保守。文學與我交往,蕭疏遠名利。追隨二十年,浩蕩長安醉。高聲歌唱你相宅,文書飛省寺。看我揚馬之間,白首不互相拋棄。驊騮入居窮巷,一定要脫離黃金繮繩。一論朋友難,晚晚敢忘記。自古以來事情反覆,相見橫流淚。剛纔玉王珂人,誰是青雲器。才能盡傷身體,生病口渴污官職。過去卻依然,當時危險且跌倒跌倒。我甘多病年老,你揹着憂慮天下的志向。爲什麼缺衣少食,顏色少稱遂。遠作辛苦走,順從很多意義。船無蒂,蛟龍喜好作祟。何況兼水賊繁,特別提醒狂風行駛。奔騰戰馬時,往往殺死長吏。子幹東諸侯,鼓勵防止放縱。國以民爲本,魚飢餓費香餌。請求哀創傷深,告訴皇華派。使我精神所選擇,進德知道歷試。同情索求情況,本應賢愚不同。列士惡如果得到,俊傑想自己去。贈子猛虎行,到郊外載酸楚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
中郎石经后,第八部分是憔悴。看侯运炉锤,笔力破馀地。从前在开元年间,韩国蔡同赑屃。玄宗妙的信,因此几个儿子到。御札早流传,其宣扬不是仓促。三人一起入值,恩泽各不二。回头向韩国蔡内,辨别小字眼工。分别每天给诸王,深入探索方法更保守。文学与我交往,萧疏远名利。追随二十年,浩荡长安醉。高声歌唱你相宅,文书飞省寺。看我扬马之间,白首不互相抛弃。骅骝入居穷巷,一定要脱离黄金缰绳。一论朋友难,晚晚敢忘记。自古以来事情反复,相见横流泪。刚才玉王珂人,谁是青云器。才能尽伤身体,生病口渴污官职。过去却依然,当时危险且跌倒跌倒。我甘多病年老,你背着忧虑天下的志向。为什么缺衣少食,颜色少称遂。远作辛苦走,顺从很多意义。船无蒂,蛟龙喜好作祟。何况兼水贼繁,特别提醒狂风行驶。奔腾战马时,往往杀死长吏。子干东诸侯,鼓励防止放纵。国以民为本,鱼饥饿费香饵。请求哀创伤深,告诉皇华派。使我精神所选择,进德知道历试。同情索求情况,本应贤愚不同。列士恶如果得到,俊杰想自己去。赠子猛虎行,到郊外载酸楚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中郎石經後,第八部分是憔悴。看侯運爐錘,筆力破餘地。從前在開元年間,韓國蔡同贔屓。玄宗妙的信,因此幾個兒子到。御札早流傳,其宣揚不是倉促。三人一起入值,恩澤各不二。回頭向韓國蔡內,辨別小字眼工。分別每天給諸王,深入探索方法更保守。文學與我交往,蕭疏遠名利。追隨二十年,浩蕩長安醉。高聲歌唱你相宅,文書飛省寺。看我揚馬之間,白首不互相拋棄。驊騮入居窮巷,一定要脫離黃金繮繩。一論朋友難,晚晚敢忘記。自古以來事情反覆,相見橫流淚。剛纔玉王珂人,誰是青雲器。才能盡傷身體,生病口渴污官職。過去卻依然,當時危險且跌倒跌倒。我甘多病年老,你揹着憂慮天下的志向。爲什麼缺衣少食,顏色少稱遂。遠作辛苦走,順從很多意義。船無蒂,蛟龍喜好作祟。何況兼水賊繁,特別提醒狂風行駛。奔騰戰馬時,往往殺死長吏。子幹東諸侯,鼓勵防止放縱。國以民爲本,魚飢餓費香餌。請求哀創傷深,告訴皇華派。使我精神所選擇,進德知道歷試。同情索求情況,本應賢愚不同。列士惡如果得到,俊傑想自己去。贈子猛虎行,到郊外載酸楚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…