石犀行 石犀行

shí xī xíng

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 诗词詩詞

jūnjiànqínshíshǔtàishǒushízuòsānniú

suīyǒuyànshèng

tiānshēngjiāngshuǐxiàngdōngliú

shǔrénjīnkuāqiānzàifànjìnzhānglóu

jīnniánguànkǒusǔnkǒushìhuòkǒngwèishénxiū

zhōngfángchūzhòng

gāoyōngshídāngqīngqiū

xiānwángzuòjiēzhèngdàoguǐguàicānrénmóu

jiēěrsānjīngquēézhǐzhǎngchuānshì

dànjiànyuánchángdiào

miǎnhóngtāodiāozhài

ānzhuàngshìtiāngāngzàipíngshuǐbēnmáng

君不见秦时蜀太守,刻石立作三犀牛。

自古虽有厌胜法,

天生江水向东流。

蜀人矜夸一千载,泛溢不近张仪楼。

今年灌口损户口,此事或恐为神羞。

终藉堤防出众力,

高拥木石当清秋。

先王作法皆正道,鬼怪何得参人谋。

嗟尔三犀不经济,缺讹只与长川逝。

但见元气常调和,

自免洪涛恣凋瘵。

安得壮士提天纲,再平水土犀奔茫。

君不見秦時蜀太守,刻石立作三犀牛。

自古雖有厭勝法,

天生江水向東流。

蜀人矜誇一千載,泛溢不近張儀樓。

今年灌口損戶口,此事或恐爲神羞。

終藉堤防出衆力,

高擁木石當清秋。

先王作法皆正道,鬼怪何得參人謀。

嗟爾三犀不經濟,缺訛只與長川逝。

但見元氣常調和,

自免洪濤恣凋瘵。

安得壯士提天綱,再平水土犀奔茫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

君不见秦时蜀太守,刻石立作三犀牛。自古以来虽然有厌胜法,天生江水向东流。蜀人炫耀一个千年,泛滥不近张仪楼。今年灌口减少人口,这件事也许是神羞。始终依靠堤防从大家的力量,高拥有树木当清凉的秋天。先王制定法令都正确的方法,鬼怪怎么能参与人计划。你三个犀牛不经济,残缺讹只与长川去。只见元气常烹调,从免波涛恣意凋痨病。安得壮士提天纲,再平水土犀逃茫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君不見秦時蜀太守,刻石立作三犀牛。自古以來雖然有厭勝法,天生江水向東流。蜀人炫耀一個千年,氾濫不近張儀樓。今年灌口減少人口,這件事也許是神羞。始終依靠堤防從大家的力量,高擁有樹木當清涼的秋天。先王制定法令都正確的方法,鬼怪怎麼能參與人計劃。你三個犀牛不經濟,殘缺訛只與長川去。只見元氣常烹調,從免波濤恣意凋癆病。安得壯士提天綱,再平水土犀逃茫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

君不见秦时蜀太守,刻石立作三犀牛。自古以来虽然有厌胜法,天生江水向东流。蜀人炫耀一个千年,泛滥不近张仪楼。今年灌口减少人口,这件事也许是神羞。始终依靠堤防从大家的力量,高拥有树木当清凉的秋天。先王制定法令都正确的方法,鬼怪怎么能参与人计划。你三个犀牛不经济,残缺讹只与长川去。只见元气常烹调,从免波涛恣意凋痨病。安得壮士提天纲,再平水土犀逃茫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君不見秦時蜀太守,刻石立作三犀牛。自古以來雖然有厭勝法,天生江水向東流。蜀人炫耀一個千年,氾濫不近張儀樓。今年灌口減少人口,這件事也許是神羞。始終依靠堤防從大家的力量,高擁有樹木當清涼的秋天。先王制定法令都正確的方法,鬼怪怎麼能參與人計劃。你三個犀牛不經濟,殘缺訛只與長川去。只見元氣常烹調,從免波濤恣意凋癆病。安得壯士提天綱,再平水土犀逃茫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表