人日两篇 人日兩篇

rén rì liǎng piān

杜甫 唐代 杜甫 唐代

dù fǔ · táng dài

标签: 诗词詩詞

yuándàorénwèiyǒuyīnshíbīngxuěyīngnánzhìchūnhánhuājiàochí

yúnsuíbáishuǐluòfēngzhènshānbēipéngbìnshūjiǔláo

shíréngòngtánxiàoxiāngkànzūnqiánbǎixiūsuíjiǔ

zǎochūnzhòngyǐnjiāngxīngzhídàoyōuxíngnán

元日到人日,未有不阴时。冰雪莺难至,春寒花较迟。

云随白水落,风振紫山悲。蓬鬓稀疏久,无劳比素丝。

此日此时人共得,一谈一笑俗相看。尊前柏叶休随酒,

早春重引江湖兴,直道无忧行路难。

元日到人日,未有不陰時。冰雪鶯難至,春寒花較遲。

雲隨白水落,風振紫山悲。蓬鬢稀疏久,無勞比素絲。

此日此時人共得,一談一笑俗相看。尊前柏葉休隨酒,

早春重引江湖興,直道無憂行路難。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

从年初一到人日,没有一天不阴沉。冰雪使黄莺难以到来,春寒使花开得较晚。白云随着白水落下,风吹动紫山显得悲哀。我已经久未梳理蓬乱的头发,不用再比那洁白的丝线了。今天这个时候,人们都得到了同样的快乐,一谈一笑都显得世俗。在酒杯前,柏叶不要随着酒一起喝,早春时节重新引发出江湖的豪情,正直的道路行起来却很难。從年初一到人日,沒有一天不陰沉。冰雪使黃鶯難以到來,春寒使花開得較晚。白雲隨着白水落下,風吹動紫山顯得悲哀。我已經久未梳理蓬亂的頭髮,不用再比那潔白的絲線了。今天這個時候,人們都得到了同樣的快樂,一談一笑都顯得世俗。在酒杯前,柏葉不要隨着酒一起喝,早春時節重新引發出江湖的豪情,正直的道路行起來卻很難。

注释

此诗描写了人日这一天的景象,诗人以自己久未梳理的蓬鬓比喻自己年老,同时表达了对江湖豪情的向往和对正直道路的艰辛感受。此詩描寫了人日這一天的景象,詩人以自己久未梳理的蓬鬢比喻自己年老,同時表達了對江湖豪情的嚮往和對正直道路的艱辛感受。

赏析

杜甫的这首诗通过对人日这一天的景象描写,抒发了自己对岁月流逝和人生艰辛的感慨,同时也表达了对江湖生活的向往。诗中的意象鲜明,情感真挚,是一首充满哲理的佳作。杜甫的這首詩通過對人日這一天的景象描寫,抒發了自己對歲月流逝和人生艱辛的感慨,同時也表達了對江湖生活的嚮往。詩中的意象鮮明,情感真摯,是一首充滿哲理的佳作。

← 返回诗文列表