热三首 三 熱三首 三

rè sān shǒu sān

杜甫 唐代 杜甫 唐代

dù fǔ · táng dài

标签: 诗词詩詞

zhūshěnlěngdiāochuīxīn

jiāngshuāijǐntòngbèiwèikōngpín

chuāyánzhēngjǐngpiāoyáozhēngshùrén

shíniánjiějiǎwèiěrzhānjīn

朱李沈不冷,雕胡炊屡新。

将衰骨尽痛,被褐味空频。

歘翕炎蒸景,飘飖征戍人。

十年可解甲,为尔一沾巾。

朱李沈不冷,雕胡炊屢新。

將衰骨盡痛,被褐味空頻。

歘翕炎蒸景,飄颻征戍人。

十年可解甲,爲爾一沾巾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

朱李虽熟却不冷,雕胡饭常换新。身体衰弱骨头痛,穿粗布衣味觉淡。忽然炎热蒸人景,飘荡征戍之人。十年之后可卸甲,为了你泪沾巾。朱李雖熟卻不冷,雕胡飯常換新。身體衰弱骨頭痛,穿粗布衣味覺淡。忽然炎熱蒸人景,飄蕩征戍之人。十年之後可卸甲,爲了你淚沾巾。

注释

朱李:指朱果和李子,虽熟却不冷。雕胡:一种植物,可作食物。炊:煮饭。被褐:穿着粗布衣服。歘翕:忽然。炎蒸:极热。征戍:征战的士兵。解甲:卸下铠甲,指结束战争。沾巾:泪湿衣襟。朱李:指朱果和李子,雖熟卻不冷。雕胡:一種植物,可作食物。炊:煮飯。被褐:穿着粗布衣服。歘翕:忽然。炎蒸:極熱。征戍:征戰的士兵。解甲:卸下鎧甲,指結束戰爭。沾巾:淚溼衣襟。

赏析

此诗通过描绘战争的残酷和士兵的艰辛,表达了诗人对和平的渴望和对士兵的同情。诗中‘朱李沈不冷,雕胡炊屡新’描绘了士兵在艰苦环境下的生活,‘将衰骨尽痛,被褐味空频’则表现了士兵身体的疲惫和生活的艰辛。最后两句‘十年可解甲,为尔一沾巾’抒发了诗人对和平的期盼,以及对士兵牺牲的敬意。此詩通過描繪戰爭的殘酷和士兵的艱辛,表達了詩人對和平的渴望和對士兵的同情。詩中‘朱李沈不冷,雕胡炊屢新’描繪了士兵在艱苦環境下的生活,‘將衰骨盡痛,被褐味空頻’則表現了士兵身體的疲憊和生活的艱辛。最後兩句‘十年可解甲,爲爾一沾巾’抒發了詩人對和平的期盼,以及對士兵犧牲的敬意。

← 返回诗文列表