秋雨叹 秋雨嘆

qiū yǔ tàn

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 诗词詩詞

lánfēngqiūfēnfēnhǎihuāngtóngyún

láiniúbiànzhuójīngqīngwèidāngfēn

tóushēngěrshǔsuìhēinóngtiánxiāo

chéngzhōngdòuhuànqīnchóuxiǎngnínglùnliǎngxiāngzhí

阑风伏雨秋纷纷,四海八荒同一云。

去马来牛不复辩,浊泾清渭何当分。

禾头生耳黍穗黑,农夫田妇无消息。

城中斗米换衾绸,想许宁论两相直。

闌風伏雨秋紛紛,四海八荒同一雲。

去馬來牛不復辯,濁涇清渭何當分。

禾頭生耳黍穗黑,農夫田婦無消息。

城中鬥米換衾綢,想許寧論兩相直。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

尽风伏雨秋季纷纷,四海八方同一说。去马来牛不再争辩,浊泾清渭为什么要分。禾头产生了黍穗黑,农民田妇女没有消息。城中一斗米换衾绸,想许宁论两相互垂直。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盡風伏雨秋季紛紛,四海八方同一說。去馬來牛不再爭辯,濁涇清渭爲什麼要分。禾頭產生了黍穗黑,農民田婦女沒有消息。城中一斗米換衾綢,想許寧論兩相互垂直。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

尽风伏雨秋季纷纷,四海八方同一说。去马来牛不再争辩,浊泾清渭为什么要分。禾头产生了黍穗黑,农民田妇女没有消息。城中一斗米换衾绸,想许宁论两相互垂直。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盡風伏雨秋季紛紛,四海八方同一說。去馬來牛不再爭辯,濁涇清渭爲什麼要分。禾頭產生了黍穗黑,農民田婦女沒有消息。城中一斗米換衾綢,想許寧論兩相互垂直。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表