丽春 麗春

lì chūn

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 春天春天花草花草诗词詩詞

bǎicǎojìngchūnhuáchūnyīngzuìshèng

shǎoyánhǎoduōmànzhītiáoshèng

fēnfēntáozhīchùchùzǒngnéng

guìzhòng

quèyǒurénzhī

百草竞春华,丽春应最胜。

少须颜色好,多漫枝条剩。

纷纷桃李枝,处处总能移。

如何此贵重?

却怕有人知。

百草競春華,麗春應最勝。

少須顏色好,多漫枝條剩。

紛紛桃李枝,處處總能移。

如何此貴重?

卻怕有人知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

春天花草丰茂,丽春花应该是开得最好。 刚开时色彩好,茂盛时很烂漫。 那么多的桃李枝,移到哪里都成活。 为什么丽春花会得到人们的真爱呢?因为他总是远离繁华,好像生怕被人认出来。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善春天花草豐茂,麗春花應該是開得最好。 剛開時色彩好,茂盛時很爛漫。 那麼多的桃李枝,移到哪裏都成活。 爲什麼麗春花會得到人們的真愛呢?因爲他總是遠離繁華,好像生怕被人認出來。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

杂草争春花,丽春应最好。少需要颜色好,多浪漫枝条剩。纷纷桃李枝条,处处都能改变。怎样这贵重?却怕有人知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雜草爭春花,麗春應最好。少需要顏色好,多浪漫枝條剩。紛紛桃李枝條,處處都能改變。怎樣這貴重?卻怕有人知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表