客亭 客亭
秋窗犹曙色,落木更天风。
日出寒山外,江流宿雾中。
圣朝无弃物,老病已成翁。
多少残生事,飘零任转蓬。
秋窗猶曙色,落木更天風。
日出寒山外,江流宿霧中。
聖朝無棄物,老病已成翁。
多少殘生事,飄零任轉蓬。
分享
译文
秋窗还有淡淡的曙色,窗外的落木已经残破不堪,天风还在摧残。寒山外日出暗淡无光,江流也被掩映在宿雾中。 圣朝没有被丢弃之物,自己并非没有才德,如今却老病成翁。 余生还有多少坎坷磨难呢?只能像那随风飘零的蓬草,顺其自然。秋窗還有淡淡的曙色,窗外的落木已經殘破不堪,天風還在摧殘。寒山外日出暗淡無光,江流也被掩映在宿霧中。 聖朝沒有被丟棄之物,自己並非沒有才德,如今卻老病成翁。 餘生還有多少坎坷磨難呢?只能像那隨風飄零的蓬草,順其自然。
注释
曙色:拂晓时的天色。 宿雾:早晨的雾。 弃物:被丢弃之物。 残生:犹余生。 转蓬:言人之飘零无定如蓬之转。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善曙色:拂曉時的天色。 宿霧:早晨的霧。 棄物:被丟棄之物。 殘生:猶餘生。 轉蓬:言人之飄零無定如蓬之轉。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
此诗和《客夜》是同时之作。杜甫公元762年(唐宝应元年)秋,流落梓州(治所在今四川三台)。这年七月,杜甫送严武还朝,一直送到绵州奉济驿,正要回头,适徐知道在成都作乱,只好避往梓州。途中作此诗。这时他的家仍住在成都草堂。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善此詩和《客夜》是同時之作。杜甫公元762年(唐寶應元年)秋,流落梓州(治所在今四川三臺)。這年七月,杜甫送嚴武還朝,一直送到綿州奉濟驛,正要回頭,適徐知道在成都作亂,只好避往梓州。途中作此詩。這時他的家仍住在成都草堂。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善