九日五首·其一 九日五首·其一

jiǔ rì wǔ shǒu qí yī

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 思念思念登高登高诗词詩詞重阳节重陽節饮酒飲酒

zhòngyángzhuóbēizhōngjiǔbàobìngdēngjiāngshàngtái

zhúrénfēnhuācóngkāi

shūfāngluòxuányuánjiùguóshuāngqiánbáiyànlái

mèixiāotiáozàigànshuāixièliǎngxiāngcuī

重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台。

竹叶于人既无分,菊花从此不须开。

殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。

弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催!

重陽獨酌杯中酒,抱病起登江上臺。

竹葉於人既無分,菊花從此不須開。

殊方日落玄猿哭,舊國霜前白雁來。

弟妹蕭條各何在,干戈衰謝兩相催!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

重阳佳节,抱病登台,只想一边独酌美酒,一边欣赏九秋佳色。 既然在重阳节不能喝酒,那么菊花也没有必要开放。 日落时传来黑猿的啼哭声,久久不住,南来的白雁带来长安的霜讯。 无法相见的亲人现在都在哪里呢?战争频繁不断,岁月不停地催人走向死亡。重陽佳節,抱病登臺,只想一邊獨酌美酒,一邊欣賞九秋佳色。 既然在重陽節不能喝酒,那麼菊花也沒有必要開放。 日落時傳來黑猿的啼哭聲,久久不住,南來的白雁帶來長安的霜訊。 無法相見的親人現在都在哪裏呢?戰爭頻繁不斷,歲月不停地催人走向死亡。

注释

抱病:指有病缠身;带着病。 竹叶:指竹叶青酒。 干戈:战争。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善抱病:指有病纏身;帶着病。 竹葉:指竹葉青酒。 干戈:戰爭。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

重阳独饮杯中酒,抱病起登上江边台。竹叶在人既没有分,菊花从这里不需要开。远方日落玄猿哭,故国霜前白雁来。弟弟妹妹萧条各在哪里,战争衰弱两相催! * 此部分翻译来自AI,仅供参考重陽獨飲杯中酒,抱病起登上江邊臺。竹葉在人既沒有分,菊花從這裏不需要開。遠方日落玄猿哭,故國霜前白雁來。弟弟妹妹蕭條各在哪裏,戰爭衰弱兩相催! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表