寄杜位(位京中宅近西曲江,诗尾有述) 寄杜位(位京中宅近西曲江,詩尾有述)

jì dù wèi wèi jīng zhōng zhái jìn xī qū jiāng shī wěi yǒu shù

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 诗词詩詞

jìnwénkuānxīnzhōuxiǎngjiàn怀huáiguīshàngbǎiyōu

zhúsuījiēwàn

bēijūnshìshíniánliú

gànkuàngchénsuíyǎnbìnháiyīngxuěmǎntóu

lěishūxīnluànshígèngjiāngyóu

近闻宽法离新州,想见怀归尚百忧。

逐客虽皆万里去,

悲君已是十年流。

干戈况复尘随眼,鬓发还应雪满头。

玉垒题书心绪乱,何时更得曲江游。

近聞寬法離新州,想見懷歸尚百憂。

逐客雖皆萬里去,

悲君已是十年流。

干戈況復塵隨眼,鬢髮還應雪滿頭。

玉壘題書心緒亂,何時更得曲江遊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

最近听说宽法分离新的州,想见怀归还百忧。逐客虽然都不远万里离开,悲君已经是十年流。干戈况复尘随眼,头发回应雪满头。玉垒题书心绪乱,什么时候再到曲江游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考最近聽說寬法分離新的州,想見懷歸還百憂。逐客雖然都不遠萬里離開,悲君已經是十年流。干戈況復塵隨眼,頭髮回應雪滿頭。玉壘題書心緒亂,什麼時候再到曲江遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

最近听说宽法分离新的州,想见怀归还百忧。逐客虽然都不远万里离开,悲君已经是十年流。干戈况复尘随眼,头发回应雪满头。玉垒题书心绪乱,什么时候再到曲江游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考最近聽說寬法分離新的州,想見懷歸還百憂。逐客雖然都不遠萬里離開,悲君已經是十年流。干戈況復塵隨眼,頭髮回應雪滿頭。玉壘題書心緒亂,什麼時候再到曲江遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表